句子
他的演讲剥肤锤髓,让听众深受启发。
意思

最后更新时间:2024-08-12 21:44:40

语法结构分析

句子:“他的演讲剥肤锤髓,让听众深受启发。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“听众”
  • 状语:“深受启发”
  • 定语:“剥肤锤髓”(修饰“演讲”)

句子为陈述句,描述了一个动作及其结果。时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 剥肤锤髓:形容演讲或文章深入浅出,触及本质,非常深刻。
  • 深受启发:表示听众从演讲中获得了很大的启发和影响。

语境理解

句子描述了一个非常成功的演讲,听众从中获得了深刻的启发。这种表达通常用于赞扬演讲者的能力和演讲内容的质量。

语用学研究

在实际交流中,这种句子常用于正式场合,如学术会议、公开演讲后的评价等。它传达了对演讲者的高度赞扬和对演讲内容的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的演讲深入人心,使听众受益匪浅。”
  • “听众对他的演讲赞不绝口,认为其内容深刻且富有启发性。”

文化与*俗

“剥肤锤髓”是一个成语,源自古代文学,形容文章或演讲深入浅出,触及本质。这个成语体现了文化中对深刻和精炼表达的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:His speech was profound and incisive, deeply inspiring the audience.
  • 日文:彼のスピーチは深く鋭いもので、聴衆に深いインスピレーションを与えました。
  • 德文:Seine Rede war tiefgründig und scharfsinnig, was das Publikum tief beeindruckte.

翻译解读

  • 英文:强调演讲的深刻性和启发性。
  • 日文:突出演讲的深度和锐利,以及对听众的影响。
  • 德文:突出演讲的深度和洞察力,以及对听众的深刻印象。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对演讲的正面评价中,强调演讲内容的深刻性和对听众的启发作用。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会有不同的理解和感受。

相关成语

1. 【剥肤锤髓】剥:剥去;肤:皮肤;锤:敲击。剥人皮肤,敲人骨髓。比喻极其残酷地压榨和剥削。

相关词

1. 【剥肤锤髓】 剥:剥去;肤:皮肤;锤:敲击。剥人皮肤,敲人骨髓。比喻极其残酷地压榨和剥削。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【启发】 开导指点,使产生联想并有所领悟启发式教学|这番话对我很有启发; 阐明;阐释启发篇章,校理秘文。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。