句子
他在设计时作张作致,每个细节都考虑得非常周到。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:55:32

语法结构分析

句子:“他在设计时作张作致,每个细节都考虑得非常周到。”

  • 主语:他
  • 谓语:作张作致、考虑
  • 宾语:每个细节
  • 状语:在设计时、非常

时态:一般现在时,表示现在或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇分析

  • 作张作致:这个词组在现代汉语中不常见,可能是一个成语或方言表达,意指做事认真细致,全力以赴。
  • 考虑:动词,意为仔细思考。
  • 细节:名词,指小部分或小事项。
  • 周到:形容词,意为考虑得全面,没有遗漏。

语境分析

这个句子描述的是一个人在设计工作中的态度和方法,强调他对每个细节的重视和周到的考虑。这种描述常见于对专业人士或工匠精神的赞美。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表扬某人的工作态度或方法,传达出对其专业性和细致程度的赞赏。语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在设计过程中极为细致,每一个细节都被他精心考虑。
  • 他的设计工作细致入微,每个细节都经过深思熟虑。

文化与*俗

“作张作致”这个表达可能蕴含了**传统文化中对工匠精神的推崇,即做事要精益求精,追求完美。

英/日/德文翻译

英文翻译:He is meticulous in his design, considering every detail with great thoroughness.

日文翻译:彼はデザインにおいて非常に細心の注意を払い、すべての詳細を非常に徹底的に考慮しています。

德文翻译:Er ist in seinem Design äußerst gewissenhaft und berücksichtigt jeden Detail mit großer Sorgfalt.

翻译解读

  • meticulous:细致的,小心的。
  • thoroughness:彻底性,周到。
  • 細心の注意を払い:细心注意,小心谨慎。
  • äußerst gewissenhaft:极其认真,非常细心。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人工作态度的描述中,特别是在需要高度专业性和细致性的领域,如设计、工程、艺术等。它传达了对工作质量的高度评价和对个人专业能力的认可。

相关成语

1. 【作张作致】张:模样。装模作样,故意做作。

相关词

1. 【作张作致】 张:模样。装模作样,故意做作。

2. 【周到】 各方面都照顾到,没有疏漏。

3. 【细节】 无关紧要的小事生活细节|为人有大志,不修细节; 文艺作品中描绘人物性格、事件发展、自然景物、社会环境等最小的组成单位。细节描写要求真实、生动,并服从主题思想的表达。

4. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。