句子
他在设计时作张作致,每个细节都考虑得非常周到。
意思
最后更新时间:2024-08-10 20:55:32
语法结构分析
句子:“他在设计时作张作致,每个细节都考虑得非常周到。”
- 主语:他
- 谓语:作张作致、考虑
- 宾语:每个细节
- 状语:在设计时、非常
时态:一般现在时,表示现在或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇分析
- 作张作致:这个词组在现代汉语中不常见,可能是一个成语或方言表达,意指做事认真细致,全力以赴。
- 考虑:动词,意为仔细思考。
- 细节:名词,指小部分或小事项。
- 周到:形容词,意为考虑得全面,没有遗漏。
语境分析
这个句子描述的是一个人在设计工作中的态度和方法,强调他对每个细节的重视和周到的考虑。这种描述常见于对专业人士或工匠精神的赞美。
语用学分析
这个句子在实际交流中可能用于表扬某人的工作态度或方法,传达出对其专业性和细致程度的赞赏。语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他在设计过程中极为细致,每一个细节都被他精心考虑。
- 他的设计工作细致入微,每个细节都经过深思熟虑。
文化与*俗
“作张作致”这个表达可能蕴含了**传统文化中对工匠精神的推崇,即做事要精益求精,追求完美。
英/日/德文翻译
英文翻译:He is meticulous in his design, considering every detail with great thoroughness.
日文翻译:彼はデザインにおいて非常に細心の注意を払い、すべての詳細を非常に徹底的に考慮しています。
德文翻译:Er ist in seinem Design äußerst gewissenhaft und berücksichtigt jeden Detail mit großer Sorgfalt.
翻译解读
- meticulous:细致的,小心的。
- thoroughness:彻底性,周到。
- 細心の注意を払い:细心注意,小心谨慎。
- äußerst gewissenhaft:极其认真,非常细心。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在对某人工作态度的描述中,特别是在需要高度专业性和细致性的领域,如设计、工程、艺术等。它传达了对工作质量的高度评价和对个人专业能力的认可。
相关成语
相关词