句子
在古代,叛国者常常被处以千刀万剐的极刑。
意思

最后更新时间:2024-08-13 16:28:43

语法结构分析

句子:“在古代,叛国者常常被处以千刀万剐的极刑。”

  • 主语:叛国者
  • 谓语:被处以
  • 宾语:千刀万剐的极刑
  • 状语:在古代,常常

句子时态为一般过去时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 叛国者:指背叛自己国家的人。
  • 常常:表示经常发生。
  • 被处以:被动语态,表示受到某种刑罚。
  • 千刀万剐:形容极刑,意味着极其残酷的刑罚。
  • 极刑:最严厉的刑罚。

同义词

  • 叛国者:叛徒、卖国贼
  • 千刀万剐:凌迟、酷刑

反义词

  • 叛国者:忠臣、爱国者

语境理解

句子描述了古代对叛国者的严厉惩罚,反映了古代社会对忠诚和背叛的极端看法。这种刑罚体现了当时社会的法律和道德标准。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**或讨论法律和道德问题。语气严肃,表达了对叛国行为的严厉谴责。

书写与表达

不同句式表达

  • 古代的叛国者往往遭受千刀万剐的极刑。
  • 千刀万剐的极刑是古代对叛国者的常见惩罚。

文化与*俗

文化意义

  • 千刀万剐是**古代的一种酷刑,反映了古代法律的严酷和对忠诚的高度重视。
  • 这种刑罚在现代社会已被废除,体现了法律和道德观念的进步。

相关成语、典故

  • 成语“千刀万剐”源自古代刑罚,形容极其严厉的惩罚。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • In ancient times, traitors were often subjected to the extreme punishment of being sliced into pieces.

重点单词

  • traitors:叛国者
  • subjected to:遭受
  • extreme punishment:极刑
  • sliced into pieces:千刀万剐

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的严肃和历史感,准确传达了古代对叛国者的严厉惩罚。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的历史背景和文化意义,使读者能够理解古代社会的法律和道德标准。
相关成语

1. 【千刀万剐】剐:割肉离骨。一刀一刀将罪犯身上的肉割下处死。形容罪恶重大,死也不能抵罪。

相关词

1. 【千刀万剐】 剐:割肉离骨。一刀一刀将罪犯身上的肉割下处死。形容罪恶重大,死也不能抵罪。

2. 【叛国】 背叛祖国:~罪|~分子|~出逃。

3. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

4. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

5. 【极刑】 指死刑:处以~。