句子
为了不耽误航班,旅客们在机场争分夺秒地办理登机手续。
意思

最后更新时间:2024-08-09 22:59:13

语法结构分析

句子:“为了不耽误航班,旅客们在机场争分秒地办理登机手续。”

  • 主语:旅客们
  • 谓语:办理
  • 宾语:登机手续
  • 状语:在机场、争分秒地、为了不耽误航班

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
  • 不耽误:表示避免延误。
  • 航班:指飞机的航行班次。
  • 旅客们:指乘坐飞机的人。
  • 机场:飞机起降的场所。
  • 争分秒地:形容非常急迫,争分夺秒。
  • 办理:进行某种手续或事务。
  • 登机手续:乘客在登机前需要完成的手续。

语境理解

句子描述了旅客在机场为了不延误航班而急迫地办理登机手续的情景。这种情境常见于机场,特别是在航班即将起飞时。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述旅客在机场的紧急情况。这种描述强调了时间的紧迫性和旅客的急迫感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 旅客们在机场为了不延误航班,急忙办理登机手续。
  • 为了避免航班延误,旅客们在机场匆忙地完成了登机手续。

文化与习俗

句子反映了现代社会中人们对时间的重视,特别是在交通出行方面。在不同的文化中,对时间的紧迫感可能有所不同。

英/日/德文翻译

  • 英文:To avoid missing their flight, passengers at the airport are racing against time to complete their check-in procedures.
  • 日文:フライトを逃さないために、空港で乗客たちは時間との闘いをして搭乗手続きを行っています。
  • 德文:Um ihren Flug nicht zu verpassen, bewältigen die Passagiere am Flughafen im Handumdrehen die Einreiseformalitäten.

翻译解读

  • 英文:强调了旅客为了避免错过航班而在机场争分夺秒地办理登机手续的紧迫感。
  • 日文:突出了旅客为了不耽误航班而在机场与时间赛跑办理登机手续的紧张氛围。
  • 德文:描述了旅客为了不错过航班而在机场迅速完成登机手续的急迫情况。

上下文和语境分析

句子在描述旅客在机场的紧急情况时,强调了时间的紧迫性和旅客的急迫感。这种描述在实际交流中常用于强调时间的宝贵和紧急性。

相关成语

1. 【争分夺秒】一分一秒也不放过。形容充分利用时间。

相关词

1. 【争分夺秒】 一分一秒也不放过。形容充分利用时间。

2. 【办理】 处理(事务);承办这些事情你可以斟酌~ㄧ本店~邮购业务。

3. 【手续】 办事的程序。

4. 【旅客】 旅行的人。

5. 【机场】 飞机起飞、降落、停放的场地。

6. 【耽误】 延误耽误了大事|别耽误青春。

7. 【航班】 客轮或客机航行的班次,也指某一班次的客轮或客机。