句子
当火灾发生时,消防员人急智生,利用现有资源迅速控制了火势。
意思

最后更新时间:2024-08-10 06:47:43

语法结构分析

句子:“当火灾发生时,消防员人急智生,利用现有资源迅速控制了火势。”

  • 主语:消防员
  • 谓语:控制了
  • 宾语:火势
  • 状语:当火灾发生时,利用现有资源迅速
  • 时态:过去时(控制了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 火灾:fire accident
  • 消防员:firefighter
  • 急智生:quickly come up with a clever idea
  • 利用:utilize
  • 现有资源:existing resources
  • 迅速:rapidly
  • 控制:control
  • 火势:fire spread

语境理解

  • 句子描述了在火灾发生时,消防员迅速想出办法并利用现有资源控制火势的情景。
  • 文化背景:在许多文化中,消防员被视为英雄,因为他们冒着生命危险保护人们的财产和生命安全。

语用学分析

  • 使用场景:在描述火灾救援行动的新闻报道、教育材料或日常对话中。
  • 效果:强调消防员的机智和效率,增强公众对消防员的信任和尊重。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “在火灾发生时,消防员迅速利用现有资源,成功控制了火势。”
    • “火灾发生时,消防员的急智和行动迅速,使得火势得以控制。”

文化与习俗

  • 文化意义:消防员在许多文化中被视为英雄,他们的行为体现了勇气、智慧和责任感。
  • 相关成语:“急中生智”(quickly come up with a clever idea in a critical moment)

英/日/德文翻译

  • 英文:When a fire broke out, the firefighters quickly came up with a clever idea and rapidly controlled the fire using existing resources.
  • 日文:火災が発生したとき、消防士は急いで賢いアイデアを思いつき、既存のリソースを利用して火勢を迅速に制御しました。
  • 德文:Als ein Feuer ausbrach, kamen die Feuerwehrleute schnell auf eine schlaue Idee und kontrollierten das Feuer rasch mit vorhandenen Ressourcen.

翻译解读

  • 重点单词
    • broke out:爆发
    • clever idea:聪明的想法
    • using:利用
    • existing resources:现有资源
    • rapidly:迅速地

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在描述火灾救援的新闻报道或教育材料中。
  • 语境:强调消防员的机智和效率,以及他们在紧急情况下的应对能力。
相关成语

1. 【人急智生】在紧急情况下突然想出了好主意。

相关词

1. 【人急智生】 在紧急情况下突然想出了好主意。

2. 【发生】 原来没有的事出现了;产生:~变化|~事故|~关系。

3. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。

4. 【火势】 火燃烧的情势~已得到控制。

5. 【火灾】 失火造成的灾害:防止森林~。

6. 【资源】 一国或一定地区内拥有的物力、财力、人力等各种物质要素的总称。分为自然资源和社会资源两大类。前者如阳光、空气、水、土地、森林、草原、动物、矿藏等;后者包括人力资源、信息资源以及经过劳动创造的各种物质财富; 计算机系统中的硬件和软件的总称。如存储器、中央处理机、输入和输出设备、数据库、各种系统程序等。由操作系统进行系统的、有效的管理和调度,以提高计算机系统的工作效率。

7. 【迅速】 速度高,非常快。