句子
他的回忆录里充满了对过去的痛苦回忆,读者们不忍卒读。
意思
最后更新时间:2024-08-08 13:57:05
语法结构分析
句子:“[他的回忆录里充满了对过去的痛苦回忆,读者们不忍卒读。]”
- 主语:“他的回忆录”
- 谓语:“充满了”
- 宾语:“对过去的痛苦回忆”
- 状语:“在...里”(表示位置)
- 并列句:“读者们不忍卒读”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 回忆录:记录个人经历或历史**的书籍。
- 充满:表示大量存在或包含。
- 痛苦回忆:不愉快的、令人难过的记忆。
- 不忍卒读:难以继续阅读,因为内容令人不快或痛苦。
同义词扩展:
- 回忆录:自传、传记
- 充满:充斥、满载
- 痛苦回忆:创伤记忆、不快记忆
- 不忍卒读:难以忍受、无法继续
语境理解
句子描述了一个人的回忆录内容令人痛苦,以至于读者难以继续阅读。这可能反映了作者经历了一些非常不愉快或创伤性的,这些在回忆录中被详细记录。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于描述某本书的内容非常沉重或令人不快。它传达了一种情感上的压抑和对内容的同情。
书写与表达
不同句式表达:
- 他的回忆录中充斥着对过去的痛苦回忆,使得读者难以忍受继续阅读。
- 读者们因为他的回忆录中满载的痛苦回忆而无法继续阅读。
文化与*俗
文化意义:
- 回忆录在文化中通常被视为个人或历史的见证,但当内容涉及痛苦回忆时,它也可能成为一种情感负担。
- “不忍卒读”反映了**文化中对他人痛苦的同情和尊重。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- His memoir is filled with painful memories of the past, making it unbearable for readers to continue reading.
重点单词:
- memoir: 回忆录
- filled with: 充满
- painful memories: 痛苦回忆
- unbearable: 难以忍受
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的情感强度和语境意义,准确传达了回忆录内容的沉重和读者的感受。
上下文和语境分析
- 上下文可能涉及作者的个人经历,特别是那些导致痛苦回忆的**。
- 语境可能是一个书评或讨论,其中人们讨论这本书的内容和影响。
相关成语
1. 【不忍卒读】卒:尽,完。不忍心读完。常用以形容文章内容悲惨动人。
相关词