句子
这位魔术师的手眼通天,每次表演都让人惊叹不已。
意思

最后更新时间:2024-08-21 08:56:34

语法结构分析

句子:“这位魔术师眼手通天,每次表演都让人惊叹不已。”

  • 主语:这位魔术师
  • 谓语:眼手通天,表演
  • 宾语:无直接宾语,但“让人惊叹不已”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 魔术师:指擅长表演魔术的人。
  • 眼手通天:形容技艺高超,能力非凡。
  • 表演:进行展示或演出。
  • 惊叹不已:非常惊讶,无法停止。

语境理解

  • 句子描述了一位技艺高超的魔术师,其表演总是令人惊叹。
  • 文化背景中,魔术师通常与神秘、技巧和娱乐相关联。

语用学研究

  • 句子用于赞美和描述某人的特殊才能。
  • 在实际交流中,这种句子常用于介绍或评价某人的专业技能。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位魔术师的技艺非凡,每次演出都令人叹为观止。”
  • 或者:“每次这位魔术师登台,观众都会被他的表演深深震撼。”

文化与*俗

  • 魔术师在许多文化中都与神秘和娱乐相关。
  • “眼手通天”是一个成语,源自**传统文化,形容某人技艺高超。

英/日/德文翻译

  • 英文:This magician is so skilled that every performance leaves the audience in awe.
  • 日文:このマジシャンは技術が非常に高く、彼の毎回のパフォーマンスは観客を驚嘆させます。
  • 德文:Dieser Magier ist so begabt, dass jede Vorstellung das Publikum in Staunen versetzt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美和惊讶的情感。
  • 日文翻译强调了魔术师的高超技艺和观众的反应。
  • 德文翻译同样传达了魔术师的能力和观众的惊叹。

上下文和语境分析

  • 句子可能在介绍一位著名的魔术师或描述一场精彩的魔术表演。
  • 语境可能是一个娱乐节目、魔术表演的评论或对魔术师的介绍。

通过这些分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学意义,同时也能够进行跨文化的翻译和比较。

相关成语

1. 【惊叹不已】叹:感叹;已:终结。因为惊异而发出的感叹久久不止。形容感受至深。

2. 【手眼通天】比喻善于钻营,手腕不寻常。

相关词

1. 【惊叹不已】 叹:感叹;已:终结。因为惊异而发出的感叹久久不止。形容感受至深。

2. 【手眼通天】 比喻善于钻营,手腕不寻常。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。