句子
他的手机总是召之即来,挥之即去,随时准备接听重要电话。
意思

最后更新时间:2024-08-14 07:50:32

语法结构分析

  1. 主语:“他的手机”
  2. 谓语:“总是召之即来,挥之即去,随时准备接听重要电话”
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“重要电话”

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种常态或*惯。

词汇分析

  1. 召之即来:表示手机总是能迅速响应召唤,随时可用。
  2. 挥之即去:表示手机可以随时被放置或忽略,不占用注意力。
  3. 随时准备:表示手机总是处于待命状态,准备接听电话。

语境分析

句子描述的是一个人对其手机的依赖和使用*惯,强调手机的便捷性和随时可用性。这种描述可能出现在讨论现代通讯工具的文章中,或者是在描述一个人对工作的高度负责和响应迅速的情境中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的工作态度或手机的可靠性。它传达了一种积极、高效的沟通态度,同时也隐含了对时间管理和工作效率的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的手机总是随时待命,一呼即应,一放即忘。
  • 无论何时,他的手机都能迅速响应,且不占用他的注意力。

文化与*俗

句子中的“召之即来,挥之即去”可能受到**传统文化中对忠诚和服从的强调。在现代语境中,这种表达强调了手机的实用性和便捷性,反映了现代社会对高效沟通工具的依赖。

英/日/德文翻译

英文翻译:His phone is always at the ready, summoned instantly and dismissed just as quickly, always prepared to answer important calls.

日文翻译:彼の携帯電話はいつもすぐに呼び出され、すぐに置き去りにされ、いつでも重要な電話を受ける準備ができています。

德文翻译:Sein Handy ist immer bereit, sofort gerufen und ebenso schnell weggelegt, stets bereit, wichtige Anrufe entgegenzunehmen.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即手机的随时可用性和对重要电话的准备状态。每种语言都通过其特有的表达方式传达了这种意义。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个高度依赖手机进行工作的人,或者是在讨论现代通讯技术的影响时作为一个例证。它强调了手机的实用性和对现代生活的重要性。

相关成语

1. 【召之即来】召:同“招”。一经召唤立即就来。形容唯命是从

相关词

1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

2. 【召之即来】 召:同“招”。一经召唤立即就来。形容唯命是从

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【手机】 手持式移动电话机的简称。

5. 【接听】 接(打来的电话):~咨询电话。

6. 【电话】 利用电信号的传输使两地的人互相交谈的通信方式;电话机,主要由发话器、受话器和线路三部分组成;用电话装置传递的话:来过两次~|我没有接到他的~。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。