句子
小明在学校总是安分守己,从不惹是生非。
意思

最后更新时间:2024-08-16 13:25:05

语法结构分析

句子:小明在学校总是安分守己,从不惹是生非。

  • 主语:小明
  • 谓语:总是安分守己,从不惹是生非
  • 宾语:无具体宾语,谓语部分由两个并列的动词短语构成。

时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。

句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 在学校:介词短语,表示地点。
  • 总是:副词,表示一贯的行为。
  • 安分守己:成语,意思是遵守规矩,不做越轨之事。
  • 从不:副词,表示否定,意为“从来没有”。
  • 惹是生非:成语,意思是挑起事端,制造麻烦。

同义词扩展

  • 安分守己:循规蹈矩、守本分
  • 惹是生非:挑拨离间、无事生非

语境理解

句子描述了小明在学校的行为特点,强调他遵守规矩,不制造麻烦。这种描述可能出现在对小明的评价、表扬或描述学校环境时。

语用学分析

使用场景:家长会、教师评价、同学间的讨论等。

效果:正面评价,传达出小明是一个遵守规则、不惹麻烦的好学生。

书写与表达

不同句式表达

  • 小明在学校表现得很规矩,从不制造麻烦。
  • 在学校,小明总是遵守规则,不挑起事端。

文化与*俗

文化意义

  • 安分守己:**传统文化中强调的道德规范,鼓励人们遵守社会规则。
  • 惹是生非:反面行为,被社会所不齿。

英/日/德文翻译

英文翻译:Xiao Ming is always well-behaved at school, never causing trouble.

重点单词

  • well-behaved:行为良好的
  • never:从不
  • causing trouble:制造麻烦

翻译解读:英文翻译保留了原句的意思,强调小明在学校的好行为和不惹麻烦的特点。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在语境上与原句一致,适用于描述学生在学校的行为表现。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗等方面的内容,并进行了英/日/德文翻译对照。

相关成语

1. 【安分守己】分:本分。规矩老实,守本分,不做违法的事。

2. 【惹是生非】惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。

相关词

1. 【学校】 专门进行教育的机构。

2. 【安分守己】 分:本分。规矩老实,守本分,不做违法的事。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

5. 【惹是生非】 惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。