最后更新时间:2024-08-12 15:23:49
语法结构分析
句子:“这部作品的内涵凿骨捣髓,值得反复品味。”
- 主语:“这部作品的内涵”
- 谓语:“值得”
- 宾语:“反复品味”
- 定语:“凿骨捣髓”(修饰“内涵”)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 内涵:指作品深层次的意义或内容。
- 凿骨捣髓:形容深入骨髓,极其深刻。
- 值得:表示有价值或有必要。
- 反复:多次重复。
- 品味:仔细体会和欣赏。
语境分析
句子表达了对某部作品深层次内涵的高度评价,认为其内容深刻到需要多次重复体会和欣赏。这种评价通常出现在对文学、艺术作品的深入分析或评论中。
语用学分析
句子用于表达对作品的高度赞赏和推荐,适合在文学讨论、书评、艺术评论等场合使用。语气正式且充满敬意。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这部作品的内涵极为深刻,值得我们反复品味。”
- “深入骨髓的内涵使得这部作品值得多次欣赏。”
文化与*俗
- 凿骨捣髓:这个成语源自**古代,形容深入骨髓,极其深刻。在这里用来形容作品的内涵非常深刻,需要深入体会。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The profound essence of this work is worth savoring repeatedly.
- 日文翻译:この作品の深遠な内包は、繰り返し味わう価値がある。
- 德文翻译:Die tiefgründige Essenz dieser Arbeit ist es wert, immer wieder zu schätzen.
翻译解读
- 英文:强调作品的“profound essence”(深远的本质),并指出其“worth savoring repeatedly”(值得反复品味)。
- 日文:使用“深遠な内包”(深远的内包)来表达作品的深刻内涵,并强调“繰り返し味わう価値がある”(有反复品味的价值)。
- 德文:用“tiefgründige Essenz”(深远的本质)来形容作品的内涵,并指出其“immer wieder zu schätzen”(值得反复欣赏)。
上下文和语境分析
句子通常出现在对文学、艺术作品的深入分析或评论中,表达了对作品深层次内涵的高度评价。这种评价强调了作品的深度和复杂性,以及读者或观众需要多次体验才能充分理解其价值。
1. 【凿骨捣髓】形容十分刻毒。
1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。
2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。
3. 【内涵】 内在的涵养他是个内涵很深厚的人,绝不会恃才傲物的; 逻辑上指概念中所反映的事物的特有属性。例如生物”这一概念的内涵就是自然界中有生命的物体。事物的特有属性是客观存在的,它本身并不是内涵;只有当它反映到概念之中成为思想内容时,才是内涵。
4. 【凿骨捣髓】 形容十分刻毒。
5. 【反复】 一遍又一遍;多次重复~思考 ㄧ~实践; 颠过来倒过去;翻悔~无常ㄧ说一是一,说二是二,决不~; 重复的情况斗争往往会有~。
6. 【品味】 尝试滋味;品尝:经专家~,认为酒质优良;仔细体会;玩味:他经过细细~,才明白了那句话的含义;(物品的)品质和风味:由于吸收了异味,茶叶~大受影响;格调和趣味:~高雅。