最后更新时间:2024-08-13 15:25:51
1. 语法结构分析
句子:“[她提前做好了所有的准备工作,所以面试结果十成九稳。]”
- 主语:她
- 谓语:做好了
- 宾语:所有的准备工作
- 状语:提前
- 连词:所以
- 后句主语:面试结果
- 后句谓语:十成九稳
时态:一般过去时(做好了) 语态:主动语态 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 提前:in advance, beforehand
- 做好:to prepare, to get ready
- 所有:all, every
- 准备工作:preparation work, preparatory tasks
- 所以:therefore, so
- 面试结果:interview result
- 十成九稳:almost certain, very likely
同义词:
- 提前:预先
- 做好:完成
- 所有:全部
- 准备工作:筹备
- 所以:因此
- 面试结果:面试成绩
- 十成九稳:稳操胜券
3. 语境理解
句子描述了一个人在面试前做了充分的准备,因此面试成功的可能性非常高。这种表达常见于鼓励或肯定某人的努力和成果。
4. 语用学研究
在实际交流中,这种句子可以用作鼓励或肯定某人的努力。它传达了一种积极的态度和对未来结果的乐观预期。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 因为她提前做好了所有的准备工作,面试结果几乎可以确定是成功的。
- 面试结果十成九稳,因为她已经提前完成了所有的准备工作。
. 文化与俗
十成九稳:这个成语源自**传统文化,表示事情几乎可以确定会成功。它强调了准备的重要性。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:She had completed all the preparations in advance, so the interview result was almost certain.
日文翻译:彼女は事前にすべての準備を完了したので、面接の結果はほぼ確実だった。
德文翻译:Sie hatte alle Vorbereitungen im Voraus erledigt, daher war das Ergebnis des Vorstellungsgesprächs fast sicher.
重点单词:
- 提前:in advance (英), 事前に (日), im Voraus (德)
- 做好:to prepare (英), 完了する (日), erledigen (德)
- 所有:all (英), すべての (日), alle (德)
- 准备工作:preparation work (英), 準備 (日), Vorbereitungen (德)
- 十成九稳:almost certain (英), ほぼ確実 (日), fast sicher (德)
翻译解读:
- 英文翻译强调了“in advance”和“almost certain”,传达了提前准备和结果的确定性。
- 日文翻译使用了“事前に”和“ほぼ確実”,表达了提前和几乎确定的意思。
- 德文翻译中的“im Voraus”和“fast sicher”也传达了提前和几乎确定的概念。
上下文和语境分析:
- 这个句子通常出现在面试准备或结果讨论的语境中,强调了准备的重要性。
- 在不同文化中,提前准备和结果的确定性都是被重视的价值观。
1. 【十成九稳】指相当稳妥可靠。
1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。
2. 【十成九稳】 指相当稳妥可靠。
3. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。
4. 【提前】 (把预定的时间)往前移:~动身|~完成任务。
5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。
6. 【面试】 当面考试。