句子
这位侦探擅长伺瑕导蠙,总能找到案件的突破口。
意思
最后更新时间:2024-08-10 18:59:15
语法结构分析
句子:“这位侦探擅长伺瑕导蠙,总能找到案件的突破口。”
- 主语:这位侦探
- 谓语:擅长、总能找到
- 宾语:伺瑕导蠙、案件的突破口
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 这位侦探:指代某个具体的侦探,强调其专业性和能力。
- 擅长:表示在某方面有特长或能力。
- 伺瑕导蠙:这是一个较为生僻的成语,意为善于利用对方的弱点或错误来引导事情的发展。
- 总能找到:表示经常或总是能够做到某事。
- 案件的突破口:指案件解决的关键点或线索。
语境分析
句子描述了一位侦探的专业能力,特别是在处理案件时能够发现并利用关键线索。这种能力在侦探小说或真实案件调查中非常重要。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于赞扬某位侦探的能力,或者在讨论案件解决策略时提及。句子中的“伺瑕导蠙”带有一定的隐含意义,表明侦探善于发现并利用对手的弱点。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位侦探精于伺瑕导蠙,经常能够找到案件的突破口。
- 他/她擅长伺瑕导蠙,总是能够发现案件的关键线索。
文化与*俗
- 伺瑕导蠙:这个成语蕴含了**传统文化中对于策略和智慧的重视。在侦探工作中,这种能力尤为重要。
- 案件的突破口:这个表达体现了对案件解决关键点的重视,是侦探工作中的核心概念。
英/日/德文翻译
- 英文:This detective is adept at exploiting weaknesses to guide the investigation, always finding the breakthrough point in the case.
- 日文:この探偵は相手の弱点を利用して捜査を導くことに長けており、常に**の突破口を見つけることができます。
- 德文:Dieser Detektiv ist darin geschickt, Schwächen auszunutzen, um die Untersuchung zu lenken, und findet immer den Durchbruchpunkt des Falls.
翻译解读
- 伺瑕导蠙:在英文中翻译为“exploiting weaknesses to guide the investigation”,在日文中翻译为“相手の弱点を利用して捜査を導く”,在德文中翻译为“Schwächen auszunutzen, um die Untersuchung zu lenken”。
- 案件的突破口:在英文中翻译为“breakthrough point in the case”,在日文中翻译为“**の突破口”,在德文中翻译为“Durchbruchpunkt des Falls”。
上下文和语境分析
句子在描述侦探能力时,强调了其善于发现并利用案件中的关键线索。这种能力在侦探小说或真实案件调查中非常关键,体现了侦探的专业性和智慧。
相关成语
1. 【伺瑕导蠙】指寻衅生事。
相关词