句子
在市场竞争中,征贵征贱是一种常见的竞争手段。
意思
最后更新时间:2024-08-20 07:00:41
语法结构分析
句子:“在市场竞争中,征贵征贱是一种常见的竞争手段。”
- 主语:征贵征贱
- 谓语:是
- 宾语:一种常见的竞争手段
- 状语:在市场竞争中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 征贵征贱:指在市场中通过调整价格(高价或低价)来吸引顾客或打击竞争对手的策略。
- 市场竞争:指在市场中企业或个人之间的竞争。
- 常见:经常发生或出现的。
- 竞争手段:为了在竞争中取得优势而采取的方法或策略。
语境理解
句子在商业和经济领域的情境中使用,描述了一种在市场竞争中常见的策略。文化背景和社会*俗可能影响这种策略的接受度和效果。
语用学研究
句子在商业讨论、市场分析或经济评论中使用,传达了一种普遍认可的市场策略。语气的变化可能影响听众对这种策略的看法,例如,如果语气带有批评意味,可能暗示这种策略的负面影响。
书写与表达
- 同义表达:在市场竞争中,价格战是一种普遍采用的策略。
- 反义表达:在市场竞争中,征贵征贱并非总是有效的竞争手段。
文化与*俗
- 征贵征贱:在**商业文化中,这种策略可能被视为一种短期行为,有时被批评为破坏市场秩序。
- 成语、典故或历史背景:**古代商业活动中,价格战也是一种常见的竞争手段,但往往伴随着道德和伦理的考量。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In market competition, price gouging and dumping are common competitive tactics.
- 日文翻译:市場競争において、高値と安値をつけることは一般的な競争手段です。
- 德文翻译:Im Wettbewerb sind teure und billige Preise gängige Wettbewerbspraktiken.
翻译解读
- 重点单词:
- price gouging (英) / 高値をつける (日) / teure Preise (德):高价策略
- dumping (英) / 安値をつける (日) / billige Preise (德):低价策略
上下文和语境分析
句子在讨论市场策略的上下文中使用,强调了价格调整作为一种普遍的竞争手段。语境可能包括对这种策略的利弊分析,以及它在不同文化和市场环境中的适用性。
相关成语
1. 【征贵征贱】征:征兆。征贵:涨价的征兆;征贱:跌价的征兆。指价格波动的征兆。
相关词