最后更新时间:2024-08-09 14:11:54
语法结构分析
句子:“[他的丰功硕德不仅体现在学术上,还体现在他对社会的贡献。]”
- 主语:“他的丰功硕德”
- 谓语:“体现在”
- 宾语:“学术上”和“他对社会的贡献”
- 连词:“不仅...还...”用于连接两个并列的宾语,表示递进关系。
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 丰功硕德:指伟大的成就和德行,常用于形容对社会有重大贡献的人。
- 体现:表示某种性质或特点通过具体事物或行为表现出来。
- 学术:指系统的专门学问,通常与教育、研究相关。
- 贡献:指对某事物做出的有益的贡献或影响。
语境理解
句子强调某人的成就和德行不仅在学术领域有显著表现,还在社会层面有重要贡献。这种表述常见于对学者、专家或社会领袖的评价。
语用学分析
句子用于正式场合,如学术报告、颁奖典礼或官方声明,用以表彰某人的全面贡献。语气庄重,表达了对个人成就的高度认可。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “他不仅在学术领域取得了显著成就,还在社会层面做出了重要贡献。”
- “他的成就和德行在学术和社会两个领域都有显著体现。”
文化与习俗
- 丰功硕德:这一表达体现了中华文化中对个人品德和成就的高度重视。
- 学术与社会贡献:强调学术与社会的结合,反映了现代社会对知识分子社会责任的期待。
英/日/德文翻译
- 英文:"His great achievements and virtues are not only reflected in academia but also in his contributions to society."
- 日文:"彼の偉大な功績と徳は、学術だけでなく、社会への貢献にも現れている。"
- 德文:"Seine großen Leistungen und Tugenden zeigen sich nicht nur in der Wissenschaft, sondern auch in seinen Beiträgen zur Gesellschaft."
翻译解读
- 丰功硕德:在英文中翻译为 "great achievements and virtues",在日文中为 "偉大な功績と徳",在德文中为 "großen Leistungen und Tugenden",均强调了成就和品德的双重重要性。
- 体现:英文中为 "reflected",日文中为 "現れている",德文中为 "zeigen sich",均表示通过具体行为或领域表现出来。
上下文和语境分析
句子通常出现在对个人成就的正式评价中,强调学术和社会贡献的双重价值。这种表述在表彰个人时,能够全面展现其影响力和贡献范围。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【丰功硕德】 巨大的功勋,隆盛的德泽。同“丰功茂德”。
3. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。
4. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。
5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
6. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。