最后更新时间:2024-08-20 00:56:24
语法结构分析
句子:“巴黎的埃菲尔铁塔是世界著名的引人胜地之一,每年都有大量游客前来拍照留念。”
- 主语:“巴黎的埃菲尔铁塔”
- 谓语:“是世界著名的引人胜地之一”和“每年都有大量游客前来拍照留念”
- 宾语:“世界著名的引人胜地之一”
时态:句子使用的是一般现在时,表示普遍的、经常性的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 巴黎的埃菲尔铁塔:指法国巴黎的一个著名地标建筑。
- 世界著名的:形容词短语,表示在全球范围内都非常有名。
- 引人胜地:名词短语,指吸引人们前往参观的地方。
- 每年:时间状语,表示每年都会发生的事情。
- 大量游客:名词短语,指数量众多的游客。 *. 前来:动词短语,表示来到某个地方。
- 拍照留念:动词短语,表示为了纪念而拍照。
同义词扩展:
- 引人胜地:名胜古迹、旅游景点
- 大量游客:众多游客、大批游客
语境理解
句子描述了埃菲尔铁塔作为一个全球知名的旅游景点,每年吸引大量游客前来参观并拍照留念。这反映了埃菲尔铁塔在旅游和文化上的重要地位。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述和介绍埃菲尔铁塔的知名度和吸引力。在旅游宣传、文化交流等场景中,这样的句子可以有效地传达埃菲尔铁塔的魅力。
书写与表达
不同句式表达:
- 埃菲尔铁塔,位于巴黎,是全球知名的旅游胜地,每年吸引众多游客前来拍照留念。
- 每年,大量游客涌向巴黎的埃菲尔铁塔,只为留下一张珍贵的照片。
文化与*俗
埃菲尔铁塔作为法国的象征,不仅是一个建筑奇迹,也是法国文化的重要组成部分。游客拍照留念的*惯反映了人们对于纪念和分享经历的普遍需求。
英/日/德文翻译
英文翻译: "The Eiffel Tower in Paris is one of the world's famous attractions, attracting a large number of tourists every year who come to take纪念 photos."
日文翻译: "パリのエッフェル塔は世界で有名な観光地の一つで、毎年多くの観光客が記念写真を撮りに来ます。"
德文翻译: "Der Eiffelturm in Paris ist eine der weltberühmten Attraktionen und zieht jährlich eine große Anzahl von Touristen an, die sich dort fotografieren lassen."
重点单词:
- 埃菲尔铁塔:Eiffel Tower
- 世界著名的:world-famous
- 引人胜地:attraction
- 每年:every year
- 大量游客:large number of tourists
- 拍照留念:take纪念 photos
翻译解读: 翻译时,需要注意保持原文的意思和语境,同时确保目标语言的流畅性和准确性。
上下文和语境分析: 在不同的语言和文化背景下,埃菲尔铁塔的描述可能会有所不同,但核心信息——其作为世界著名旅游景点的地位和吸引力——应保持一致。
1. 【引人胜地】胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。
1. 【埃菲尔铁塔】 法国的文化建筑。在巴黎塞纳河南岸的马尔斯广场上。是巴黎的象征。为庆祝法国大革命一百周年和在巴黎举行的世界博览会,由法国工程师埃菲尔负责设计建造,故名。1889年建成。塔高300米,高架铁结构。全塔分三段。外观呈a字形。除顶端塔楼外,设三个b05bM平台,分别为离地57米、115米和276米高,供游客俯瞰巴黎景色。离地300米处的平台是气象站。1959年增设广播天线后塔高为320米。
2. 【大量】 属性词。数量多:~节日用品源源不断运来|~生产化肥,支援农业生产;气量大,能容忍:宽宏~。
3. 【引人胜地】 胜:胜境。引人进入佳境。现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。
4. 【拍照】 摄影,照相。
5. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。
6. 【留念】 留做纪念(多用于临别馈赠)合影~ㄧ离京时送她一支钢笔~。
7. 【著名】 有名;出名著名学者|著名作家|华罗庚是著名的数学家。