句子
瀑布从高崖上喷珠噀玉般倾泻而下,景象壮观。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:19:50

语法结构分析

句子:“瀑布从高崖上喷珠噀玉般倾泻而下,景象壮观。”

  • 主语:瀑布
  • 谓语:倾泻而下
  • 状语:从高崖上、喷珠噀玉般
  • 宾语:无明显宾语,但“景象壮观”是对主语的补充描述。

句子为陈述句,描述了一个自然现象,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 瀑布:指水流从高处垂直或斜向地流下的自然现象。
  • 高崖:指高而陡峭的岩石或山崖。
  • 喷珠噀玉:形容水流如珍珠和玉石般喷溅,形象生动。
  • 倾泻而下:形容水流大量而迅速地流下。
  • 景象壮观:形容所见景象非常宏伟、令人震撼。

语境理解

句子描述了一个自然景观,强调了瀑布的壮观和美丽。这种描述常见于旅游宣传、自然风光介绍等语境中,旨在吸引人们的注意和兴趣。

语用学分析

句子在实际交流中常用于描述自然美景,传达出赞叹和欣赏的情感。在旅游介绍、摄影作品描述等场景中,这种描述能够增强文本的吸引力和感染力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “从高崖上,瀑布如喷珠噀玉般倾泻,展现出壮观的景象。”
  • “瀑布从高崖上倾泻而下,其景象如同喷珠噀玉,令人叹为观止。”

文化与*俗

句子中的“喷珠噀玉”运用了比喻手法,将瀑布的水流比作珍珠和玉石,体现了文化中对自然美景的诗意表达。这种表达方式常见于古代文学作品中,如诗词、游记等。

英/日/德文翻译

  • 英文:The waterfall cascades down from the high cliff like a spray of pearls and jade, presenting a magnificent sight.
  • 日文:滝が高い崖から真珠と翡翠のように流れ落ち、壮観な景色を見せている。
  • 德文:Der Wasserfall strömt von der hohen Klippe herab wie ein Sprüh von Perlen und Jade und zeigt eine beeindruckende Szenerie.

翻译解读

  • 重点单词

    • cascades(英文):倾泻
    • 真珠と翡翠(日文):珍珠和翡翠
    • strömt(德文):流
  • 上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的意境和美感,同时保留了“喷珠噀玉”这一形象比喻,使不同语言的读者都能感受到瀑布的壮观和美丽。

相关成语

1. 【喷珠噀玉】口中喷出珠玉。形容口齿伶俐,文辞优美。

相关词

1. 【倾泻】 水极快地涌流而下瀑布倾泻而下|湍流倾泻,沙石随走。

2. 【喷珠噀玉】 口中喷出珠玉。形容口齿伶俐,文辞优美。

3. 【壮观】 景象非常雄伟蔚为壮观|景象格外壮观。

4. 【景象】 现象;状况:太平~|一派欣欣向荣的~。

5. 【瀑布】 从悬崖或河床纵断面陡坡处倾泻下的水流。远看如挂着的白布。