句子
入室弟子不仅学习技艺,还要学习师父的为人处世。
意思

最后更新时间:2024-08-11 07:26:25

语法结构分析

句子“入室弟子不仅学技艺,还要学师父的为人处世。”是一个复合句,包含两个并列的分句。

  • 主语:入室弟子
  • 谓语:学*
  • 宾语:技艺、师父的为人处世

第一个分句“入室弟子不仅学技艺”使用了“不仅”来引出第一个动作,第二个分句“还要学师父的为人处世”使用了“还要”来表示另一个动作,这两个动作是并列的,共同构成了句子的主要内容。

词汇分析

  • 入室弟子:指正式拜师学艺的弟子,通常指那些已经入门并得到师父认可的学生。
  • 学*:获取知识和技能的过程。
  • 技艺:指某种特定的技能或手艺。
  • 师父:传授技艺的人,通常指在某领域有高深造诣的老师。
  • 为人处世:指一个人在社会生活中的行为和与人交往的方式。

语境分析

这个句子强调了学技艺的同时,也要学师父的为人处世。在传统文化中,师父不仅是技艺的传授者,也是道德和行为准则的榜样。因此,这句话反映了传统师徒关系中对弟子全面培养的期望。

语用学分析

这句话可能在教育或师徒关系的讨论中使用,强调了学的全面性。在实际交流中,这句话可以用来说明学不仅仅是技能的提升,还包括人格和社交能力的培养。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “除了学技艺,入室弟子还需学师父的为人处世。”
  • “入室弟子不仅要掌握技艺,还必须学*师父的为人处世之道。”

文化与*俗

这句话体现了*传统文化中师徒关系的深厚意义。师父不仅是技艺的传授者,也是道德和行为准则的榜样。这种关系强调了弟子对师父的尊敬和学师父的全面素质。

英/日/德文翻译

英文翻译: "The disciple who has entered the master's room not only learns the craft but also the master's way of life and conduct."

日文翻译: 「入門した弟子は、技術だけでなく、師の生き方や行いも学ぶ。」

德文翻译: "Der Schüler, der den Meisterraum betreten hat, lernt nicht nur die Kunst, sondern auch das Leben und die Umgangsformen des Meisters."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的并列结构和强调学的全面性。不同语言的表达方式有所不同,但都传达了学技艺和师父为人处世的重要性。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论传统师徒关系、教育方法或个人成长的文章或对话中出现。它强调了在技艺学之外,对师父的全面模仿和学,这在传统文化中是非常重要的。

相关成语

1. 【入室弟子】入室:到家;弟子:学生,徒弟。指学问技能得师传达到高深境地的学生或门徒。

相关词

1. 【入室弟子】 入室:到家;弟子:学生,徒弟。指学问技能得师传达到高深境地的学生或门徒。

2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

3. 【师父】 古时老师的通称; 对有技艺者的尊称; 对出家人的尊称。

4. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。