句子
在经历了连续的失败后,他终于否往泰来,赢得了比赛。
意思

最后更新时间:2024-08-14 19:19:53

语法结构分析

句子:“在经历了连续的失败后,他终于否往泰来,赢得了比赛。”

  • 主语:他
  • 谓语:赢得了
  • 宾语:比赛
  • 状语:在经历了连续的失败后,终于否往泰来

句子时态为过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 经历:动词,表示经历过某事。
  • 连续:形容词,表示不间断的。
  • 失败:名词,表示未能达到预期目标。
  • 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生。
  • 否往泰来:成语,表示经历困难后终于迎来好运。
  • 赢得:动词,表示获得胜利。
  • 比赛:名词,表示竞技活动。

语境理解

句子描述了一个人在经历了一系列失败后,最终克服困难并取得了胜利。这种情境常见于体育比赛、学业竞争或职业发展等领域。

语用学分析

句子在实际交流中常用于鼓励他人,传达“坚持不懈终将成功”的积极信息。语气积极向上,具有激励作用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 经过一连串的失败,他最终否极泰来,赢得了比赛。
  • 他历经失败,最终否往泰来,获得了比赛的胜利。

文化与*俗

  • 否往泰来:源自**古代哲学,表示事物发展到极点后会向相反方向转化,常用于形容经历困境后迎来好运。

英/日/德文翻译

  • 英文:After a series of failures, he finally experienced a reversal of fortune and won the competition.
  • 日文:連続した失敗を経験した後、彼はついに逆境から立ち直り、試合に勝った。
  • 德文:Nach einer Reihe von Misserfolgen erlebte er schließlich einen Glückswechsel und gewann das Rennen.

翻译解读

  • 英文:强调了经历失败后的逆转和胜利。
  • 日文:突出了连续失败后的复苏和胜利。
  • 德文:强调了失败后的好运转变和比赛胜利。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述个人奋斗历程、体育赛事报道或励志故事中,强调坚持和逆境中的成长。

相关成语

1. 【否往泰来】指厄运过去,好运到来。同“否去泰来”。

相关词

1. 【否往泰来】 指厄运过去,好运到来。同“否去泰来”。

2. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

6. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。