句子
他在台上演讲时,因为紧张而挠喉捩嗓,声音都变了。
意思

最后更新时间:2024-08-22 00:34:42

语法结构分析

句子:“他在台上演讲时,因为紧张而挠喉捩嗓,声音都变了。”

  • 主语:他
  • 谓语:演讲、挠喉捩嗓、变了
  • 宾语:(无具体宾语,谓语为状态或动作)
  • 状语:在台上、时、因为紧张

时态:一般现在时,表示当前或一般状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 演讲:指在公共场合发表讲话或演说。
  • 紧张:心理状态,感到不安或害怕。
  • 挠喉捩嗓:形容因为紧张或其他原因导致喉咙不适,声音发生变化。
  • 声音都变了:指声音的音质、音调等发生了变化。

同义词扩展

  • 演讲:演说、讲话、发言
  • 紧张:焦虑、不安、害怕
  • 挠喉捩嗓:嗓子哑了、声音沙哑

语境理解

句子描述了一个人在公共演讲时的紧张状态,这种紧张导致他的声音发生了变化。这种情况在公开演讲或表演中较为常见,反映了演讲者在面对公众时的压力和不安。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述某人在特定情境下的反应。这种描述可以帮助听者理解演讲者的内心状态,也可能用于安慰或鼓励演讲者。

书写与表达

不同句式表达

  • 当他站在台上演讲时,由于紧张,他的喉咙开始不适,声音也随之改变。
  • 在台上发表演讲的他,因紧张而感到喉咙不适,声音变得沙哑。

文化与习俗

在许多文化中,公开演讲被视为一种重要的社交技能。紧张导致的生理反应(如声音变化)是普遍现象,反映了人类在面对压力时的共同反应。

英/日/德文翻译

英文翻译:When he is speaking on stage, he scratches his throat and twists his voice due to nervousness, and his voice changes.

日文翻译:彼がステージで話しているとき、緊張して喉を掻き鳴らし、声が変わってしまう。

德文翻译:Wenn er auf der Bühne spricht, kratzt er wegen der Nervosität seinen Hals und verzieht seine Stimme, und seine Stimme verändert sich.

重点单词

  • 演讲:speaking/話す/sprechen
  • 紧张:nervousness/緊張/Nervosität
  • 挠喉捩嗓:scratches his throat and twists his voice/喉を掻き鳴らす/kratzt seinen Hals und verzieht seine Stimme
  • 声音都变了:his voice changes/声が変わる/seine Stimme verändert sich

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时准确表达了紧张导致的生理反应。
  • 日文翻译使用了动词的进行时态,强调了演讲过程中的紧张状态。
  • 德文翻译同样保持了原句的时态和语态,且词汇选择准确,传达了紧张对声音的影响。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,句子都保持了原句的语境,即描述一个人在公共演讲时的紧张状态及其对声音的影响。这种描述在不同语言和文化中都是普遍且易于理解的。
相关成语

1. 【挠喉捩嗓】指违腔走调,不合声律。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【声音】 指由物体振动而发生的声波通过听觉所产生的印象; 古指音乐﹑诗歌; 指说话的声气和口音; 比喻意见﹑论调。

3. 【挠喉捩嗓】 指违腔走调,不合声律。

4. 【紧张】 精神处于高度准备状态,兴奋不安第一次登台,免不了有些~; 激烈或紧迫,使人精神紧张~的劳动ㄧ~动人的情节 ㄧ球赛已经进入~阶段 ㄧ工作~; 供应不足,难于应付粮食~ㄧ电力~。