句子
他从小就入孝出悌,深受家人和邻居的喜爱。
意思

最后更新时间:2024-08-11 07:20:04

1. 语法结构分析

句子:“他从小就入孝出悌,深受家人和邻居的喜爱。”

  • 主语:他
  • 谓语:深受
  • 宾语:家人和邻居的喜爱
  • 状语:从小就
  • 插入语:入孝出悌

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 从小:副词短语,表示从幼年时期开始。
  • 入孝出悌:成语,意思是孝顺父母,尊敬兄长。
  • 深受:动词,表示深深地受到。
  • 家人:名词,指家庭成员。
  • 邻居:名词,指居住在附近的人。
  • 喜爱:名词,表示喜欢和赞赏。

3. 语境理解

句子描述了一个人从小就有良好的家庭美德,因此受到周围人的喜爱。这种行为在传统文化中是被推崇的。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表扬某人的品德,或者在讨论家庭教育和社区关系时提及。

5. 书写与表达

可以改写为:“自幼便孝顺父母、尊敬兄长,他因此赢得了家人和邻居的广泛赞誉。”

. 文化与

  • 入孝出悌:反映了**传统文化中对家庭伦理的重视。
  • 深受家人和邻居的喜爱:体现了社区和谐与个人品德的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He has been filial and respectful to his elders since childhood, which has earned him the affection of his family and neighbors.
  • 日文翻译:彼は幼い頃から親孝行で兄に敬意を払っており、家族や近所の人々から愛されています。
  • 德文翻译:Seit seiner Kindheit ist er pflichtbewusst und respektvoll gegenüber seinen Eltern und älteren Geschwistern, was ihm die Zuneigung seiner Familie und Nachbarn eingebracht hat.

翻译解读

  • 入孝出悌:在英文中翻译为“filial and respectful to his elders”,在日文中为“親孝行で兄に敬意を払って”,在德文中为“pflichtbewusst und respektvoll gegenüber seinen Eltern und älteren Geschwistern”。
  • 深受家人和邻居的喜爱:在英文中翻译为“earned him the affection of his family and neighbors”,在日文中为“家族や近所の人々から愛されています”,在德文中为“was ihm die Zuneigung seiner Familie und Nachbarn eingebracht hat”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人品德、家庭教育或社区关系时出现,强调了传统美德在现代社会中的价值和影响。

相关成语

1. 【入孝出悌】指回家要孝顺父母,出外要敬爱兄长。亦作‘入孝出弟’。

相关词

1. 【入孝出悌】 指回家要孝顺父母,出外要敬爱兄长。亦作‘入孝出弟’。

2. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

3. 【家人】 一家的人:~团聚;旧时指仆人。

4. 【邻居】 住家接近的人或人家。