句子
那个古老的传说中,借尸还魂的故事总是让人感到毛骨悚然。
意思

最后更新时间:2024-08-11 01:59:57

语法结构分析

句子:“那个古老的传说中,借尸还魂的故事总是让人感到毛骨悚然。”

  • 主语:“借尸还魂的故事”
  • 谓语:“总是让人感到”
  • 宾语:“毛骨悚然”
  • 定语:“那个古老的传说中”修饰“借尸还魂的故事”
  • 状语:“总是”修饰谓语“让人感到”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 古老的:形容词,表示年代久远。
  • 传说:名词,指流传下来的故事或传统。
  • 借尸还魂:成语,比喻已经死亡的事物重新复活或利用别人的身体来达到某种目的。
  • 故事:名词,指叙述或讲述的**。
  • 总是:副词,表示一直如此。
  • 让人:动词短语,表示使人产生某种感觉或行为。
  • 感到:动词,表示感觉到。
  • 毛骨悚然:成语,形容非常害怕的样子。

语境理解

句子描述了一个古老的传说中的故事,这个故事涉及借尸还魂,给人带来强烈的恐惧感。这种故事通常在民间流传,反映了人们对死亡和复活的恐惧与好奇。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述恐怖故事、鬼故事或者某些神秘**,用以引起听众的兴趣和恐惧感。在不同的语境中,语气的变化会影响听众的感受,如在夜晚讲述可能会增加恐怖氛围。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那个古老的传说里,借尸还魂的故事总是令人毛骨悚然。”
  • “那个古老的传说中的借尸还魂故事,总是让人感到极度恐惧。”

文化与*俗

句子中的“借尸还魂”是一个典型的成语,源自道教的传说,反映了古代人对生死、灵魂的观念。这种故事在民间传说中常见,与**的鬼神文化、道教信仰有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that ancient legend, the story of borrowing a corpse to revive always sends shivers down one's spine.
  • 日文:あの古い伝説の中で、死体を借りて蘇る話はいつも人を恐ろしくさせる。
  • 德文:In dieser alten Legende lässt die Geschichte, ein Leichnam zu borgen, um wiederzuerwecken, immer den einen zu Schauer über den Rücken jagen.

翻译解读

  • 英文:使用了“sends shivers down one's spine”来表达“毛骨悚然”的意思,这是一个常用的英语表达。
  • 日文:使用了“恐ろしくさせる”来表达“让人感到毛骨悚然”的意思,这是日语中常用的表达方式。
  • 德文:使用了“zu Schauer über den Rücken jagen”来表达“让人感到毛骨悚然”的意思,这是德语中常用的表达方式。

上下文和语境分析

句子可能在讲述一个关于古老传说的故事时使用,特别是在讨论恐怖、神秘或超自然现象的背景下。这种故事通常在夜晚或特定的文化活动中讲述,以增加其神秘和恐怖的氛围。

相关成语

1. 【借尸还魂】迷信者认为,人死后可将灵魂附于他人尸体而复活。比喻已经消灭或没落的事物又以另一种形式出现。

2. 【毛骨悚然】形容极度惊慌与恐惧。

相关词

1. 【借尸还魂】 迷信者认为,人死后可将灵魂附于他人尸体而复活。比喻已经消灭或没落的事物又以另一种形式出现。

2. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

5. 【毛骨悚然】 形容极度惊慌与恐惧。