句子
面对这个突如其来的技术故障,技术支持人员无所施其伎,需要等待专业维修人员的到来。
意思

最后更新时间:2024-08-23 01:41:53

语法结构分析

句子:“面对这个突如其来的技术故障,技术支持人员无所施其伎,需要等待专业维修人员的到来。”

  • 主语:技术支持人员
  • 谓语:需要等待
  • 宾语:专业维修人员的到来
  • 状语:面对这个突如其来的技术故障
  • 补语:无所施其伎

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 突如其来:表示突然发生,没有预兆。
  • 技术故障:指技术设备出现的故障或问题。
  • 技术支持人员:负责提供技术帮助和解决方案的人员。
  • 无所施其伎:表示无法施展其技能或手段。
  • 专业维修人员:专门负责维修技术设备的人员。

语境分析

句子描述了一个技术故障发生时,技术支持人员无法解决问题,需要等待专业维修人员的情况。这可能发生在任何需要技术支持的场合,如企业、医院、学校等。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述技术故障的处理过程,传达了技术支持人员的无奈和等待专业人员的重要性。语气较为客观,没有明显的情感色彩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于这个突如其来的技术故障,技术支持人员无法施展其技能,必须等待专业维修人员的到来。
  • 技术支持人员在面对这个突然的技术故障时,束手无策,只能等待专业维修人员的支援。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但“无所施其伎”这个成语体现了中文表达中的一种委婉和含蓄。

英/日/德文翻译

  • 英文:Faced with this unexpected technical failure, the technical support staff are unable to apply their skills and need to wait for the arrival of professional maintenance personnel.
  • 日文:この予期せぬ技術的な故障に直面して、技術サポートスタッフはその技を発揮できず、専門のメンテナンス担当者の到着を待つ必要があります。
  • 德文:Gegenüber diesem unerwarteten technischen Defekt sind die technischen Supportmitarbeiter nicht in der Lage, ihre Fähigkeiten einzusetzen und müssen auf die Ankunft von Fachkräften für die Wartung warten.

翻译解读

  • 重点单词:unexpected (突如其来的), technical failure (技术故障), unable (无法), apply (施展), skills (技能), wait (等待), professional (专业的), maintenance (维修)
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了技术故障的突然性和技术支持人员的无助,以及等待专业维修人员的必要性。
相关成语

1. 【无所施其伎】没有办法施展其伎俩手段。同“无所施其技”。

2. 【突如其来】突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【专业】 高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学型中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。

2. 【人员】 担任某种职务或从事某种工作的人。

3. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

4. 【故障】 (机械、仪器等)发生的不能顺利运转的情况;毛病 2.发生~丨排除~。

5. 【无所施其伎】 没有办法施展其伎俩手段。同“无所施其技”。

6. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

7. 【维修】 保养和修理。

8. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

9. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

10. 【面对】 以背相对。面,通"偭"; 面对面,会面; 犹面向; 当面对质; 谓当廷奏对。