句子
在解决社会问题时,政府需要使智使勇,采取有效措施。
意思

最后更新时间:2024-08-10 21:55:48

语法结构分析

句子:“在解决社会问题时,政府需要使智使勇,采取有效措施。”

  • 主语:政府
  • 谓语:需要使智使勇,采取
  • 宾语:有效措施
  • 状语:在解决社会问题时

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 使智使勇:意味着政府在解决问题时需要运用智慧和勇气。
  • 采取:选择并执行某项行动。
  • 有效措施:能够产生预期效果的行动或策略。

语境理解

句子强调政府在面对社会问题时的应对策略,需要智慧和勇气来制定和执行有效的解决方案。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调政府在处理社会问题时的责任和能力,语气较为正式和权威。

书写与表达

可以改写为:“政府在处理社会问题时,必须运用智慧和勇气,实施有效的对策。”

文化与*俗

句子反映了政府在社会管理中的角色和责任,与**传统文化中强调的“智勇双全”相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文:In addressing social issues, the government needs to use wisdom and courage, and implement effective measures.
  • 日文:社会問題を解決する際、政府は知恵と勇気を用い、効果的な措置を講じる必要がある。
  • 德文:Bei der Lösung sozialer Probleme muss die Regierung Weisheit und Mut einsetzen und wirksame Maßnahmen ergreifen.

翻译解读

  • 英文:强调政府在处理社会问题时的智慧和勇气,以及实施措施的必要性。
  • 日文:突出了政府在解决社会问题时的责任和所需的能力。
  • 德文:强调了政府在面对社会问题时的策略和行动的重要性。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论政府政策、社会管理或公共问题的文章或讨论中,强调政府在处理复杂社会问题时的角色和责任。

相关成语

1. 【使智使勇】使:用。用人所长,以收其功。

相关词

1. 【使智使勇】 使:用。用人所长,以收其功。

2. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

3. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

5. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

6. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。