句子
在那个动荡的年代,许多人仗节死义,为正义而战。
意思
最后更新时间:2024-08-10 10:14:42
语法结构分析
句子:“在那个动荡的年代,许多人仗节死义,为正义而战。”
- 主语:许多人
- 谓语:仗节死义,为正义而战
- 状语:在那个动荡的年代
句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 动荡的年代:形容一个时期社会不稳定,充满冲突和变化。
- 仗节死义:坚守节操,不惜牺牲生命。
- 为正义而战:为了维护正义而进行斗争。
语境理解
句子描述了一个特定的历史时期,人们为了维护正义和节操,不惜牺牲生命。这种描述常见于对历史**或英雄人物的赞颂。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于表达对历史人物或**的敬意和赞扬。语气庄重,情感强烈。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在那个充满动荡的时代,无数人坚守节操,为正义献身。
- 那个时代的动荡,见证了许多人为了正义而英勇斗争。
文化与*俗
句子中“仗节死义”和“为正义而战”体现了**传统文化中的忠诚和牺牲精神。这种精神在历史上多次被强调,尤其是在面对外敌或内部冲突时。
英/日/德文翻译
英文翻译:In that turbulent era, many people upheld their principles and died for justice.
日文翻译:あの激動の時代に、多くの人々は節操を守り、正義のために戦い死にました。
德文翻译:In jener unruhigen Zeit hielten viele Menschen an ihren Prinzipien fest und starben für Gerechtigkeit.
翻译解读
- 英文:强调了“turbulent era”和“upheld their principles”,传达了时代的不稳定性和人们的坚守。
- 日文:使用了“激動の時代”和“節操を守り”,表达了时代的动荡和人们的节操。
- 德文:使用了“unruhigen Zeit”和“an ihren Prinzipien fest”,传达了时代的不安和人们的原则。
上下文和语境分析
句子可能在讨论历史**、英雄人物或特定时期的社会状况时使用。它强调了在困难时期人们的勇气和牺牲精神,是对历史的一种回顾和评价。
相关成语
1. 【仗节死义】指坚守节操,为正义而死。
相关词