句子
尽管年迈龙钟,她依然坚持每天练习书法。
意思

最后更新时间:2024-08-19 20:15:08

语法结构分析

句子:“尽管年迈龙钟,她依然坚持每天练*书法。”

  • 主语:她
  • 谓语:坚持
  • 宾语:练*书法
  • 状语:每天
  • 从句:尽管年迈龙钟(表示让步条件)

时态:一般现在时,表示当前的*惯或状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 年迈龙钟:形容人年纪很大,行动不便。
  • 依然:表示尽管有某种情况,但仍然保持原来的状态或行为。
  • 坚持:持续不断地做某事,不放弃。
  • **练***:为了提高技能而反复做某事。
  • 书法:书写汉字的艺术。

同义词扩展

  • 年迈龙钟:老态龙钟、耄耋之年
  • 依然:仍旧、依旧
  • 坚持:持续、不懈
  • 练*:训练、操练

语境理解

句子描述了一位年长的女性,尽管年纪大了,但仍然每天坚持练*书法。这反映了她的毅力和对书法艺术的热爱。在*文化中,书法被视为一种高雅的艺术形式,坚持练书法也体现了对传统文化的尊重和传承。

语用学分析

在实际交流中,这句话可以用来赞美某人的毅力和对艺术的执着。它传达了一种积极向上的态度,鼓励人们在面对困难时不要轻易放弃。

书写与表达

不同句式表达

  • 她每天坚持练*书法,尽管年迈龙钟。
  • 尽管年迈,她依然每天坚持练*书法。
  • 她对书法的热爱使她即使在年迈龙钟时也坚持每天练*。

文化与*俗

在*文化中,书法被视为一种重要的艺术形式,它不仅是一种书写技巧,也是一种修身养性的方式。坚持练书法体现了对传统文化的尊重和传承,也反映了个人对艺术的追求和坚持。

英/日/德文翻译

英文翻译:Despite her advanced age, she still insists on practicing calligraphy every day.

日文翻译:高齢でありながら、彼女は依然として毎日書道を練習し続けています。

德文翻译:Trotz ihres hohen Alters hält sie weiterhin jeden Tag an der Kalligrafie fest.

重点单词

  • advanced age (英) / 高齢 (日) / hohes Alter (德):年迈
  • insists on (英) / 続けています (日) / hält fest an (德):坚持
  • practicing (英) / 練習 (日) / Kalligrafie (德):练*书法

翻译解读

  • 英文翻译强调了“尽管年迈”,使用了“despite”来表达让步。
  • 日文翻译使用了“高齢でありながら”来表达同样的让步意义。
  • 德文翻译使用了“Trotz ihres hohen Alters”来表达让步。

上下文和语境分析

  • 在所有翻译中,都强调了尽管年迈,但仍然坚持每天练*书法,传达了同样的积极信息和对艺术的执着。
相关成语

1. 【年迈龙钟】龙钟:行动不灵便。形容年老体衰,行动不灵便。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

3. 【年迈龙钟】 龙钟:行动不灵便。形容年老体衰,行动不灵便。

4. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。