句子
她的婚礼上,新郎送给她十斛量珠作为定情信物。
意思
最后更新时间:2024-08-13 15:38:35
语法结构分析
- 主语:她的婚礼上
- 谓语:送
- 宾语:十斛量珠
- 定语:新郎送给她
- 状语:作为定情信物
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
词汇学*
- 她的婚礼上:指某个女性的婚礼场合。
- 新郎:婚礼中的男性主角。
- 送:给予,传递。
- 十斛量珠:一种珍贵的礼物,斛是古代的容量单位,量珠指珍珠。
- 作为定情信物:用作表达爱意和承诺的物品。
语境理解
句子描述了一个浪漫的婚礼场景,新郎通过赠送珍贵的十斛量珠来表达对新娘的爱意和承诺。这种行为在**传统文化中具有深厚的情感和文化意义。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子通常用于描述或回忆一个特别的婚礼时刻,传达出浪漫和珍贵的情感。语气通常是赞美和羡慕的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在她的婚礼上,新郎以十斛量珠作为定情信物赠予她。
- 她收到了新郎在婚礼上赠送的十斛量珠,作为他们的定情信物。
文化与*俗探讨
在**传统文化中,婚礼是人生四大喜事之一,赠送定情信物是表达爱意和承诺的重要方式。十斛量珠象征着珍贵和永恒的爱情。
英/日/德文翻译
英文翻译:At her wedding, the groom gave her ten measures of pearls as a token of love.
日文翻译:彼女の結婚式で、新郎は彼女に十斛の真珠を愛の証として贈った。
德文翻译:Bei ihrer Hochzeit schenkte der Bräutigam ihr zehn Maßen Perlen als Liebesschwur.
翻译解读
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即新郎在婚礼上赠送了珍贵的珍珠作为定情信物。每种语言都有其独特的表达方式,但都传达了浪漫和珍贵的情感。
上下文和语境分析
这个句子通常出现在描述婚礼或回忆婚礼的文章或对话中,强调了婚礼的浪漫和珍贵。在文化背景中,珍珠象征着纯洁和永恒的爱情,因此作为定情信物具有特殊的意义。
相关成语
1. 【十斛量珠】斛:口小底大的方形量器,容量本为十斗,后改为五斗。指以重金购买美女为妾。
相关词