句子
这本书我两次三番地读,每次都有新的发现。
意思
最后更新时间:2024-08-09 12:32:01
语法结构分析
句子:“[这本书我两次三番地读,每次都有新的发现。]”
- 主语:“我”
- 谓语:“读”
- 宾语:“这本书”
- 状语:“两次三番地”(表示动作的频率)
- 补语:“每次都有新的发现”(补充说明动作的结果或效果)
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 这本书:指代特定的书籍。
- 两次三番地:表示多次重复的动作,强调次数之多。
- 读:动词,表示阅读的动作。
- 每次:副词,表示每一次。
- 新的发现:名词短语,表示每次阅读时的新收获或新理解。
同义词扩展:
- 这本书:这本著作、这本作品
- 两次三番地:屡次、多次、一再
- 读:阅读、研读
- 每次:每回、每趟
- 新的发现:新见解、新认识
语境理解
句子表达了作者对某本书的深刻印象和持续的兴趣。无论读多少次,每次都能有新的收获,这可能是因为书的内容丰富、深奥,或者作者的思考角度独特。
语用学分析
在实际交流中,这句话可以用来表达对某本书的高度评价或推荐。它隐含了对书籍内容的赞赏和对阅读体验的积极评价。
书写与表达
不同句式表达:
- 我多次阅读这本书,每次都有新的发现。
- 这本书我反复阅读,每次都能发现新东西。
- 我不断地重读这本书,每次都有新的领悟。
文化与*俗
文化意义:
- “两次三番地”在**文化中常用来形容多次重复的动作,强调次数之多。
- “每次都有新的发现”反映了*人对深度阅读和持续学的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- I have read this book repeatedly, and each time I find something new.
重点单词:
- repeatedly:多次地
- find:发现
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的意思,强调了阅读的频率和每次的新发现。
上下文和语境分析:
- 在英语语境中,这句话同样可以用来表达对某本书的赞赏和对阅读体验的积极评价。
相关成语
1. 【两次三番】多次,好几次。
相关词