句子
在决策会议上,他总是后不僭先,听取大家的意见后再发言。
意思
最后更新时间:2024-08-14 17:39:14
语法结构分析
句子:“在决策会议上,他总是后不僭先,听取大家的意见后再发言。”
-
主语:他
-
谓语:总是后不僭先,听取大家的意见后再发言
-
宾语:无直接宾语,但“听取大家的意见”中的“大家的意见”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学*
- 后不僭先:这是一个成语,意思是做事不抢先,不越位,等待适当的时机再行动。
- 听取:动词,表示听并且接受或考虑。
- 意见:名词,指个人对某事的看法或建议。
语境理解
- 句子描述的是在决策会议中,某人总是等待他人先发言,听取所有人的意见后,自己再发表看法。这反映了该人的谦逊和尊重他人意见的态度。
语用学分析
- 在实际交流中,这种行为体现了礼貌和对集体决策的尊重。它传达了一种合作和团队精神的信息。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在讨论重要决策时,他总是耐心等待,确保每个人都表达了自己的观点后,他才提出自己的看法。”
文化与*俗
- “后不僭先”反映了传统文化中的谦逊和礼让精神。在社会中,尊重他人意见和集体决策是非常重要的。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In decision-making meetings, he always waits his turn and listens to everyone's opinions before speaking.
- 日文翻译:意思決定会議では、彼はいつも順番を待ち、皆の意見を聞いてから発言する。
- 德文翻译:In Entscheidungssitzungen wartet er immer seinen Zeitpunkt ab und hört sich die Meinungen aller an, bevor er spricht.
翻译解读
- 英文翻译直接表达了原文的意思,使用了“waits his turn”来表达“后不僭先”的概念。
- 日文翻译使用了“順番を待ち”来表达同样的意思。
- 德文翻译中的“wartet seinen Zeitpunkt ab”也传达了等待适当时机的意思。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在描述团队合作或领导风格的上下文中。它强调了在集体决策过程中,个人的行为方式和态度对团队氛围的影响。
相关成语
1. 【后不僭先】僭:非法占取,超越本分。后来的人不超越先来的人。形容排列有序,先后有别。
相关词
1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。
2. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。
3. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。
4. 【后不僭先】 僭:非法占取,超越本分。后来的人不超越先来的人。形容排列有序,先后有别。
5. 【听取】 听(意见、反映、汇报等):虚心~群众意见|大会~了常务委员会的工作报告。
6. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
7. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。