句子
在决策会议上,他总是后不僭先,听取大家的意见后再发言。
意思

最后更新时间:2024-08-14 17:39:14

语法结构分析

句子:“在决策会议上,他总是后不僭先,听取大家的意见后再发言。”

  • 主语:他

  • 谓语:总是后不僭先,听取大家的意见后再发言

  • 宾语:无直接宾语,但“听取大家的意见”中的“大家的意见”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 后不僭先:这是一个成语,意思是做事不抢先,不越位,等待适当的时机再行动。
  • 听取:动词,表示听并且接受或考虑。
  • 意见:名词,指个人对某事的看法或建议。

语境理解

  • 句子描述的是在决策会议中,某人总是等待他人先发言,听取所有人的意见后,自己再发表看法。这反映了该人的谦逊和尊重他人意见的态度。

语用学分析

  • 在实际交流中,这种行为体现了礼貌和对集体决策的尊重。它传达了一种合作和团队精神的信息。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在讨论重要决策时,他总是耐心等待,确保每个人都表达了自己的观点后,他才提出自己的看法。”

文化与*俗

  • “后不僭先”反映了传统文化中的谦逊和礼让精神。在社会中,尊重他人意见和集体决策是非常重要的。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In decision-making meetings, he always waits his turn and listens to everyone's opinions before speaking.
  • 日文翻译:意思決定会議では、彼はいつも順番を待ち、皆の意見を聞いてから発言する。
  • 德文翻译:In Entscheidungssitzungen wartet er immer seinen Zeitpunkt ab und hört sich die Meinungen aller an, bevor er spricht.

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了原文的意思,使用了“waits his turn”来表达“后不僭先”的概念。
  • 日文翻译使用了“順番を待ち”来表达同样的意思。
  • 德文翻译中的“wartet seinen Zeitpunkt ab”也传达了等待适当时机的意思。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述团队合作或领导风格的上下文中。它强调了在集体决策过程中,个人的行为方式和态度对团队氛围的影响。
相关成语

1. 【后不僭先】僭:非法占取,超越本分。后来的人不超越先来的人。形容排列有序,先后有别。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

3. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。

4. 【后不僭先】 僭:非法占取,超越本分。后来的人不超越先来的人。形容排列有序,先后有别。

5. 【听取】 听(意见、反映、汇报等):虚心~群众意见|大会~了常务委员会的工作报告。

6. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

7. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。