最后更新时间:2024-08-20 23:45:57
语法结构分析
句子:“情深伉俪的他们,总是能够在对方需要时给予最坚实的支持。”
- 主语:他们
- 谓语:给予
- 宾语:最坚实的支持
- 定语:情深伉俪的
- 状语:总是、在对方需要时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 情深伉俪:形容夫妻感情深厚,伉俪指夫妻。
- 总是:表示一贯的行为或状态。
- 需要:表示必要或有用的状态。
- 最坚实的支持:形容支持的力度和可靠性。
语境理解
句子描述了一对夫妻在对方需要帮助时总是能够提供强有力的支持,强调了夫妻间的深厚情感和相互扶持。
语用学分析
句子在实际交流中常用于描述夫妻或伴侣之间的亲密关系和相互支持,表达了对这种关系的赞赏和肯定。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他们作为一对情深伉俪,总是在对方需要时提供最坚实的支持。
- 在对方需要时,他们总是能够给予最坚实的支持,展现了他们情深伉俪的关系。
文化与习俗
句子中“情深伉俪”体现了中华文化中对夫妻关系的美好期望,强调了夫妻间的情感纽带和相互扶持的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Their deep-rooted couplehood always enables them to provide the most solid support to each other when needed.
- 日文翻译:彼らは情深い夫婦で、相手が必要とする時にはいつも最も確かなサポートを提供します。
- 德文翻译:Ihre tief verwurzelte Ehe ermöglicht es ihnen immer, dem anderen die stärkste Unterstützung zu bieten, wenn es nötig ist.
翻译解读
- 英文:强调了夫妻关系的深厚基础和在需要时的支持。
- 日文:突出了夫妻间的情感深度和在关键时刻的支持。
- 德文:强调了婚姻的深厚根基和在必要时的坚定支持。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述夫妻或伴侣关系的文章或对话中,强调了相互支持和情感深度的重要性。在不同的文化和社会背景下,这种描述可能会有不同的共鸣和理解。
1. 【情深伉俪】伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【坚实】 坚固结实~的基础; 健壮身体~。
3. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。
4. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。
5. 【情深伉俪】 伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。
6. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。
8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。