最后更新时间:2024-08-15 12:42:40
1. 语法结构分析
句子:“为了实现可持续发展,我们在堙谷堑山的同时,也要注重生态保护。”
- 主语:我们
- 谓语:要注重
- 宾语:生态保护
- 状语:为了实现可持续发展、在堙谷堑山的同时
句子为陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。
2. 词汇学*
- 实现:达到某种目标或完成某项计划。
- 可持续发展:在不损害后代满足其需求的能力的前提下,满足当前需求的发展方式。
- 堙谷堑山:原意为填平山谷、挖掘山岭,这里比喻***的工程建设。
- 注重:重视并加以关注。
- 生态保护:保护自然环境,维护生态平衡。
3. 语境理解
句子强调在追求经济发展的同时,必须重视环境保护,以实现长期的可持续发展。这反映了现代社会对环境保护和经济发展平衡的重视。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于强调环境保护的重要性,尤其是在进行***工程建设时。它传达了一种责任感和前瞻性,提醒人们在行动中考虑到长远影响。
5. 书写与表达
可以改写为:“在推进***工程项目的同时,我们必须确保生态保护不被忽视,以促进可持续发展。”
. 文化与俗
句子体现了现代社会对环境保护的重视,这与全球范围内对气候变化和生态平衡的关注相呼应。它没有直接涉及特定的文化*俗或历史背景。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:"In order to achieve sustainable development, while we fill valleys and cut mountains, we must also focus on ecological protection."
日文翻译:"持続可能な発展を実現するために、谷を埋め山を切るときも、生態保護にも注意を払う必要があります。"
德文翻译:"Um nachhaltiges Wachstum zu erreichen, müssen wir bei der Befüllung von Tälern und dem Abschneiden von Bergen auch auf den Schutz der Umwelt achten."
翻译解读
- 可持续发展:sustainable development (英), 持続可能な発展 (日), nachhaltiges Wachstum (德)
- 堙谷堑山:fill valleys and cut mountains (英), 谷を埋め山を切る (日), Befüllung von Tälern und Abschneiden von Bergen (德)
- 注重生态保护:focus on ecological protection (英), 生態保護に注意を払う (日), auf den Schutz der Umwelt achten (德)
上下文和语境分析
句子在讨论经济发展和环境保护的平衡问题,强调在实施大型工程项目时,不应忽视对自然环境的保护。这在全球化和工业化进程中是一个重要的议题。
1. 【堙谷堑山】指挖山填谷。