句子
孩子们放学后常常串街走巷,玩耍到天黑。
意思

最后更新时间:2024-08-09 14:37:21

1. 语法结构分析

句子:“孩子们放学后常常串街走巷,玩耍到天黑。”

  • 主语:孩子们

  • 谓语:常常串街走巷,玩耍到天黑

  • 宾语:无明确宾语,但“玩耍”可以视为谓语的核心动作。

  • 时态:一般现在时,表示经常性的行为。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 孩子们:指儿童或学生。
  • 放学后:指学校课程结束后。
  • 常常:表示经常性的行为。
  • 串街走巷:指在街道和小巷中穿梭,通常表示闲逛或玩耍。
  • 玩耍:指进行游戏或娱乐活动。
  • 到天黑:指一直持续到傍晚或夜晚。

3. 语境理解

  • 这个句子描述了孩子们放学后的日常活动,反映了他们放学后的自由和快乐时光。
  • 在**文化中,孩子们放学后有较多的自由时间进行户外活动,这是他们成长和社交的一部分。

4. 语用学研究

  • 这个句子在实际交流中可能用于描述孩子们的日常生活,或者作为对孩子们放学后活动的观察和评论。
  • 语气平和,没有特别的隐含意义或语气变化。

5. 书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“放学后,孩子们经常在街道和小巷中玩耍,直到天黑。”

. 文化与

  • 这个句子反映了**文化中对孩子们自由玩耍的重视,以及放学后孩子们的社交和娱乐活动。
  • 没有特定的成语、典故或历史背景与之直接相关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After school, children often wander through the streets and alleys, playing until nightfall.

  • 日文翻译:放課後、子供たちはよく街をさまよい、日が暮れるまで遊びます。

  • 德文翻译:Nach der Schule wandern Kinder oft durch die Straßen und Gassen und spielen bis zum Sonnenuntergang.

  • 重点单词

    • 孩子们 - children
    • 放学后 - after school
    • 常常 - often
    • 串街走巷 - wander through the streets and alleys
    • 玩耍 - play
    • 到天黑 - until nightfall
  • 翻译解读:这些翻译保留了原句的基本含义和语境,准确传达了孩子们放学后的活动。

  • 上下文和语境分析:这些翻译在各自的语言和文化背景下都是自然和恰当的表达,能够被目标语言的读者或听众理解。

相关成语

1. 【串街走巷】串:往来走动。在大街小巷走来走去。

相关词

1. 【串街走巷】 串:往来走动。在大街小巷走来走去。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【玩耍】 玩赏;进行娱乐活动; 指娱乐活动; 指玩弄女性。