句子
学习外语需要多练习,这样才能得手应心。
意思

最后更新时间:2024-08-20 08:19:55

语法结构分析

句子:“学外语需要多练,这样才能得手应心。”

  • 主语:学*外语
  • 谓语:需要
  • 宾语:多练*
  • 状语:这样才能得手应心

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾齐全,通过状语“这样才能得手应心”进一步强调了练*的重要性。

词汇分析

  • *外语**:指掌握一门非母语的语言。
  • 需要:表示必要性或要求。
  • **多练***:强调大量的实践活动。
  • 这样:指代前文提到的“多练*”。
  • 才能:表示条件或前提。
  • 得手应心:形容做事得心应手,非常熟练。

语境分析

这个句子强调了学外语的过程中,大量的练是必不可少的。在特定的情境中,如语言学的环境或讨论学方法的场合,这个句子传达了实践的重要性。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说服或鼓励他人进行更多的练。它传达了一种积极的学态度和方法,强调了通过努力可以达到熟练掌握外语的目标。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “为了熟练掌握外语,必须进行大量的练*。”
  • “只有通过不断的练,学外语才能达到得心应手的境界。”

文化与*俗

“得手应心”这个成语源自**传统文化,意味着做事非常熟练,能够轻松应对。这个句子体现了中文中对于勤奋和实践的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:Learning a foreign language requires a lot of practice, so that you can handle it with ease.
  • 日文:外国語を学ぶには多くの練習が必要です。そうすれば、手に負えるようになります。
  • 德文:Ein Fremdsprache zu lernen erfordert viel Übung, damit man sie mühelos beherrschen kann.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思和强调点,即学外语需要大量的练,以便能够熟练掌握。不同语言的表达方式略有不同,但核心信息保持一致。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论语言学方法、学策略或鼓励他人学外语的上下文中。它强调了实践的重要性,并鼓励学者通过不断的练*来提高外语水平。

相关成语

1. 【得手应心】比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。同“得心应手”。

相关词

1. 【得手应心】 比喻技艺纯熟或做事情非常顺利。同“得心应手”。

2. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

3. 【这样】 这样。

4. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。