句子
在科学研究中,向声背实是不可取的,我们需要客观的数据和事实。
意思
最后更新时间:2024-08-14 18:17:16
1. 语法结构分析
句子:“在科学研究中,向声背实是不可取的,我们需要客观的数据和事实。”
- 主语:“向声背实”和“我们”
- 谓语:“是不可取的”和“需要”
- 宾语:“客观的数据和事实”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 向声背实:指追求名声而忽视事实,追求表面而不注重实质。
- 不可取:不值得采取或不应该采取。
- 客观的数据和事实:不受个人情感或偏见影响的数据和事实。
3. 语境理解
- 句子强调在科学研究中,追求真实和客观性是至关重要的,不应为了名声或表面效果而忽视事实。
- 文化背景中,科学研究强调严谨性和客观性,这种价值观在学术界尤为重要。
4. 语用学研究
- 句子在科学研究领域或教育环境中使用,强调科学态度和方法。
- 隐含意义是倡导诚实和客观性,反对虚假和表面化。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“在科学研究中,我们应避免追求虚名而忽视事实,而应坚持客观性和真实性。”
. 文化与俗
- 句子反映了科学研究中的核心价值观:真实性和客观性。
- 相关的成语或典故可能包括“实事求是”等,强调基于事实的科学态度。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:In scientific research, pursuing fame at the expense of facts is not advisable; we need objective data and facts.
- 日文翻译:科学研究において、名声を追求することで事実を無視するのは望ましくない。私たちは客観的なデータと事実を必要としている。
- 德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung ist es nicht ratsam, Ruhm auf Kosten von Fakten zu verfolgen; wir benötigen objektive Daten und Fakten.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了科学研究中客观性和事实的重要性。
- 日文翻译使用了“望ましくない”来表达“不可取”,并保持了原句的语气和意义。
- 德文翻译使用了“nicht ratsam”来表达“不可取”,并强调了客观数据和事实的必要性。
上下文和语境分析
- 句子适用于强调科学研究中真实性和客观性的讨论或文章中。
- 在教育或学术环境中,这句话可以用来提醒学者和研究人员保持科学态度和方法。
相关成语
1. 【向声背实】声:声名,这里指虚名;背:违背。指向往声名,背离实际。
相关词
1. 【事实】 亦作"事寔"; 事情的实际情况;实有的事情; 干实事; 事迹; 故实,典故; 指事物发展的最后结果。
2. 【可取】 可以采纳接受;值得学习或赞许他的意见确有~之处ㄧ我以为临阵磨枪的做法不~。
3. 【向声背实】 声:声名,这里指虚名;背:违背。指向往声名,背离实际。
4. 【客观】 属性词。在意识之外,不依赖主观意识而存在的(跟“主观”相对,下同):~存在|~事物|~规律;按照事物的本来面目去考察,不加个人偏见的:他看问题比较~。
5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
6. 【数据】 进行各种统计、计算、科学研究或技术设计等所依据的数值。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。