最后更新时间:2024-08-22 05:26:07
语法结构分析
句子:“政府在政策制定上推陈致新,以适应社会发展的需要。”
- 主语:政府
- 谓语:推陈致新
- 宾语:无明显宾语,但“政策制定”可以视为谓语的补充成分。
- 状语:在政策制定上,以适应社会发展的需要
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 政府:指国家或地方的行政机关。
- 政策制定:指制定政策的过程。
- 推陈致新:成语,意为淘汰旧的,引入新的。
- 适应:使自己适合新的情况或要求。
- 社会发展:社会结构和功能的进步变化。
- 需要:必要或有用的要求。
语境理解
句子表达了政府在制定政策时,不断更新和改进,以满足社会发展的需求。这反映了政府对时代变化的敏感性和适应性。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于讨论政府的政策更新或改革。它传达了一种积极、前瞻的态度,强调政府在适应社会变化方面的努力。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 政府不断更新政策,以适应社会的发展需求。
- 为了适应社会的发展,政府在政策制定上不断推陈出新。
文化与*俗
“推陈致新”是一个**成语,反映了中华文化中对变革和创新的重视。这个成语常用于描述政策、思想或技术的更新换代。
英/日/德文翻译
- 英文:The government is constantly updating its policies to keep pace with the needs of social development.
- 日文:政府は政策制定において常に新陳代謝を図り、社会発展のニーズに適応しています。
- 德文:Die Regierung aktualisiert ständig ihre Politik, um den Anforderungen der sozialen Entwicklung gerecht zu werden.
翻译解读
- 英文:强调政府不断更新政策以跟上社会发展的需求。
- 日文:强调政府在政策制定中不断进行新陈代谢,以适应社会发展的需求。
- 德文:强调政府持续更新政策以满足社会发展的要求。
上下文和语境分析
句子可能在讨论政府如何通过政策更新来应对社会变化的文章或演讲中出现。它强调了政府在适应社会发展方面的积极作用。
1. 【制定】 定出;拟订制定计划。
2. 【发展】 事物由小到大、由简单到复杂、由低级到高级的变化事态还在~ㄧ社会~规律; 扩大(组织、规模等)~新会员 ㄧ~轻纺工业。
3. 【推陈致新】 ①排除陈旧的,生出新的来。指肌体内的新陈代谢。②泛指排除旧的,创出新的。
4. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
5. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。
6. 【适应】 生物界的普遍现象。指生物与环境、生物的结构与功能等相适合的现象。是在亿万年进化过程中产生的; 生理学与心理学上指感觉适应。即感受器在刺激持续作用下产生的感受性变化的现象。如从亮处进入暗室,开始时看不见东西,过一段时间才逐渐看清,这叫暗适应;反之,则叫光适应或明适应。在嗅觉、听觉、肤觉、味觉等方面也有适应现象,在痛觉方面则不明显; 皮亚杰提出的心理学名词。有机体不断运动变化与环境取得平衡的过程。包括同化与顺应两个方面。同化指把客体(外界事物)纳入主体已有的行为图式中;顺应指主体改变已有的行为图式或形成新的行为图式以适应客观世界变化。两者相反相成,适应状态就是这两种作用之间取得相对平衡的结果。儿童的智力发展依赖于同化和顺应从最初不稳定的平衡过渡到逐渐稳定的平衡。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。