句子
志愿者们施而不费地清理公园,让环境变得更加美丽。
意思
最后更新时间:2024-08-22 22:10:48
语法结构分析
句子:“志愿者们施而不费地清理公园,让环境变得更加美丽。”
- 主语:志愿者们
- 谓语:清理
- 宾语:公园
- 状语:施而不费地
- 补语:让环境变得更加美丽
时态:一般现在时,表示当前或经常性的动作。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 志愿者们:指无偿提供服务的人。
- 施而不费:形容做事轻松不费力。
- 清理:去除不需要的物品或污垢。
- 公园:供公众休闲的绿地。
- 环境:周围的自然或人工条件。
- 更加美丽:形容词比较级,表示变得更美。
同义词扩展:
- 志愿者们:义工、无偿工作者
- 清理:打扫、整理
- 公园:绿地、花园
- 环境:氛围、生态
- 更加美丽:更美、更漂亮
语境理解
句子描述了志愿者们轻松地清理公园,使得环境变得更美。这可能发生在周末的社区活动,或者是一个环保组织的定期清洁行动。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于表扬志愿者的努力,或者在社区会议中讨论环境改善的成果。使用“施而不费”强调了志愿者们的高效和轻松。
书写与表达
不同句式表达:
- 公园因志愿者们轻松的清理而变得更加美丽。
- 志愿者们不费吹灰之力就清理了公园,使得环境焕然一新。
文化与*俗
句子体现了社会对环境保护和社区服务的重视。在**文化中,志愿者活动被视为一种美德,体现了团结互助的精神。
英/日/德文翻译
英文翻译:The volunteers cleaned the park effortlessly, making the environment more beautiful.
日文翻译:ボランティアたちが手軽に公園を掃除し、環境をより美しくしました。
德文翻译:Die Freiwilligen reinigten den Park mühelos und machten die Umgebung schöner.
重点单词:
- Volunteers:ボランティア、Freiwillige
- Effortlessly:手軽に、mühelos
- Environment:環境、Umgebung
翻译解读:
- 英文和德文都直接表达了“轻松地”和“环境变得更美”的意思。
- 日文翻译中,“手軽に”也表示“轻松地”,“より美しく”表示“更美”。
上下文和语境分析:
- 在所有语言中,句子都传达了志愿者们轻松地完成任务并改善了环境的信息。
- 语境可能涉及社区活动、环保项目或公共空间的维护。
相关成语
1. 【施而不费】施:给人好处;费:耗费。给人好处,自己却无所损失。
相关词