最后更新时间:2024-08-23 00:10:37
语法结构分析
句子:“在战争中,许多无名小卒的牺牲才换来了最终的胜利。”
- 主语:“许多无名小卒的牺牲”
- 谓语:“换来了”
- 宾语:“最终的胜利”
- 状语:“在战争中”
句子为陈述句,时态为过去时(暗示战争已经结束),语态为主动语态。
词汇学*
- 无名小卒:指在战争中没有显著地位或名声的普通士兵。
- 牺牲:为了某种目的或理想而放弃生命。
- 换来:通过付出代价得到。
- 最终的胜利:战争的最后结果是胜利。
语境理解
句子强调了在战争中,普通士兵的牺牲是取得胜利的关键因素。这种表述可能出现在纪念战争英雄、反思战争代价或强调集体努力的语境中。
语用学分析
这句话可能在纪念活动、历史教育或政治演讲中使用,用以强调普通士兵的贡献和牺牲的重要性。它传达了一种对无名英雄的尊重和感激之情。
书写与表达
- “正是无数无名小卒的牺牲,才铸就了战争的胜利。”
- “战争的胜利,是由许多无名小卒的牺牲所换来的。”
文化与*俗
- 文化意义:在很多文化中,战争英雄和牺牲者被高度尊重,他们的牺牲被视为国家和民族的宝贵财富。
- 历史背景:这句话可能与特定的历史**或战争有关,强调了普通士兵在历史进程中的作用。
英/日/德文翻译
- 英文:In the war, it was the sacrifice of many anonymous soldiers that ultimately led to victory.
- 日文:戦争では、多くの無名の兵士たちの犠牲が、最終的な勝利をもたらした。
- 德文:Im Krieg war es der Opfer vieler unbekannter Soldaten, die schließlich zum Sieg führten.
翻译解读
- 重点单词:
- anonymous soldiers (英文) / 無名の兵士たち (日文) / unbekannter Soldaten (德文):指没有显著地位或名声的普通士兵。
- sacrifice (英文) / 犠牲 (日文) / Opfer (德文):为了某种目的或理想而放弃生命。
- ultimately led to victory (英文) / 最終的な勝利をもたらした (日文) / schließlich zum Sieg führten (德文):最终导致了胜利。
上下文和语境分析
这句话可能在强调战争中普通士兵的牺牲和贡献的上下文中使用,强调他们的无名英雄主义和对最终胜利的贡献。这种表述在纪念战争英雄、反思战争代价或强调集体努力的语境中尤为重要。
1. 【无名小卒】卒:古时指士兵。不出名的小兵。比喻没有名望或地位的人。
1. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
2. 【无名小卒】 卒:古时指士兵。不出名的小兵。比喻没有名望或地位的人。
3. 【最终】 最后。
4. 【牺牲】 古代为祭祀而宰杀的牲畜;为了正义的目的舍弃自己的生命:流血~|为国~|他~在战场上;放弃或损害一方的利益:~休息时间赶修机器。
5. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。