句子
他的谈判技巧吐属大方,成功达成了协议。
意思
最后更新时间:2024-08-14 18:06:11
语法结构分析
句子:“他的谈判技巧吐属大方,成功达成了协议。”
- 主语:“他的谈判技巧”
- 谓语:“吐属大方”、“成功达成了”
- 宾语:“协议”
这个句子是一个陈述句,描述了某人的谈判技巧如何帮助他成功达成协议。时态是现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇分析
- 谈判技巧:指在谈判中运用的策略和方法。
- 吐属大方:形容说话得体、有分寸,不拘谨。
- 成功:达到预期的目的。
- 达成:经过协商或努力实现。
- 协议:双方或多方之间达成的共识或合同。
语境分析
这个句子可能在描述一个商业谈判、外交谈判或其他类型的协商场合。句子强调了谈判者的技巧和得体的表现,以及这些因素如何促成了最终的协议。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用来赞扬某人的谈判能力,或者在总结会议、谈判结果时使用。句子中的“吐属大方”暗示了谈判者的礼貌和专业性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “由于他的谈判技巧得体,他成功地达成了协议。”
- “他的得体谈判技巧帮助他成功地达成了协议。”
文化与*俗
“吐属大方”这个表达在文化中常用来形容人的言谈举止得体,不拘谨。这个句子可能在商业文化或社交场合中常见,强调了在谈判中保持礼貌和专业性的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文:His negotiation skills were refined and poised, successfully reaching an agreement.
- 日文:彼の交渉技術は洗練されており、落ち着いていたため、無事に協定を結ぶことができました。
- 德文:Seine Verhandlungsfähigkeiten waren gewandt und souverän, was erfolgreich zu einer Einigung führte.
翻译解读
- 英文:强调了谈判技巧的精致和镇定,以及这些因素如何促成了成功的协议。
- 日文:突出了谈判技巧的精炼和冷静,以及这些因素如何帮助成功达成协议。
- 德文:强调了谈判技巧的熟练和自信,以及这些因素如何导致了成功的协议。
上下文和语境分析
在不同的语言和文化中,“吐属大方”这个表达可能需要适当的解释或翻译,以确保接收者理解其含义。在商业谈判的语境中,这个句子强调了专业性和礼貌的重要性。
相关成语
1. 【吐属大方】吐属:谈吐,措辞。指言谈话语或诗文的遣辞用意得体自然。
相关词