句子
他的解释太简单,无盐不解淡,我们需要更详细的说明。
意思
最后更新时间:2024-08-23 02:26:09
语法结构分析
- 主语:“他的解释”
- 谓语:“太简单”
- 宾语:无明确宾语,但“我们需要更详细的说明”可以看作是谓语的补充说明。
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 他的解释:指某人的说明或阐述。
- 太简单:表示过于简略,不够详细。
- 无盐不解淡:成语,比喻事情不彻底,不解决问题。
- 我们需要:表示需求或要求。
- 更详细的说明:更加详尽的解释或阐述。
语境理解
- 句子表达了对某人解释的不满,认为其解释过于简略,不足以解决问题。
- “无盐不解淡”这个成语的使用,增加了句子表达的深度,强调了解释的不充分性。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于表达对某人解释的不满,希望得到更详细的说明。
- 使用成语“无盐不解淡”增加了语气的强调,使得表达更加生动和有力。
书写与表达
- 可以改写为:“他的解释过于简略,未能解决问题,我们期待更详尽的说明。”
- 或者:“他的解释太简单,无法满足我们的需求,我们需要更深入的阐述。”
文化与*俗
- “无盐不解淡”是一个**成语,源自烹饪文化,比喻解决问题不彻底。
- 这个成语的使用反映了中文表达中喜欢用比喻和成语来增加语言的丰富性和深度。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His explanation is too simple; it doesn't solve the problem, we need a more detailed explanation.
- 日文翻译:彼の説明はあまりにも簡単で、問題を解決しません。もっと詳細な説明が必要です。
- 德文翻译:Seine Erklärung ist zu einfach; sie löst das Problem nicht, wir brauchen eine detailliertere Erklärung.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的直接性和强调性。
- 日文翻译使用了“問題を解決しません”来表达“不解淡”的意思。
- 德文翻译使用了“sie löst das Problem nicht”来表达“不解淡”的意思。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在讨论或辩论的场景中,当某人的解释被认为不够充分时使用。
- 使用成语“无盐不解淡”增加了句子的文化深度和表达的生动性。
相关成语
1. 【无盐不解淡】比喻不下本钱就办不成事。
相关词
1. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
2. 【无盐不解淡】 比喻不下本钱就办不成事。
3. 【简单】 结构单纯;头绪少;容易理解、使用或处理情节~ㄧ~扼要 ㄧ这种机器比较~ㄧ他简简单单说了几句话; (经历、能力等)平凡(多用于否定式)李队长主意多,有魄力,可真不~; 草率;不细致~从事。
4. 【解释】 分析阐明:经过无数次的研究和实验,这种自然现象才得到科学的~;说明含义、原因、理由等:~词句|~误会。
5. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。
6. 【说明】 解释清楚说明原因。也指解释的话产品使用说明; 证明这一结果充分说明他们的判断是准确的。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。