最后更新时间:2024-08-21 04:52:46
语法结构分析
句子:“工程师在设计桥梁时慎小事微,因为任何小失误都可能导致严重的后果。”
- 主语:工程师
- 谓语:慎小事微
- 宾语:无明确宾语,但“小事微”可以视为谓语的一部分
- 状语:在设计桥梁时
- 原因状语从句:因为任何小失误都可能导致严重的后果
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 工程师:指专门从事工程技术工作的人员。
- 设计:规划、构思。
- 桥梁:连接两岸的建筑物。
- 慎小事微:小心谨慎,注意细节。
- 小失误:小的错误或疏忽。
- 严重后果:重大的负面影响。
同义词扩展:
- 工程师:技术员、设计师
- 设计:规划、构思、创作
- 桥梁:桥、跨桥
- 慎小事微:细心、谨慎、小心翼翼
- 小失误:疏忽、差错、小错
- 严重后果:重大影响、严重后果、严重结果
语境理解
句子强调了在工程设计中,尤其是桥梁设计这样关键的领域,细节的重要性。任何小的疏忽都可能引发不可预见的严重后果,因此需要极高的谨慎和专注。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调专业领域中细节的重要性,特别是在工程和技术领域。它可以用在教育、培训或提醒专业人员注意工作质量的场合。
书写与表达
不同句式表达:
- 在设计桥梁时,工程师必须极其小心,因为即使是微小的错误也可能带来灾难性的后果。
- 工程师在设计桥梁时需格外谨慎,以免小失误酿成大祸。
文化与*俗
句子反映了工程领域的专业精神和责任意识。在**文化中,桥梁常被视为连接和沟通的象征,因此在设计桥梁时的小心谨慎也体现了对这种象征意义的尊重。
英/日/德文翻译
英文翻译:Engineers must be meticulous in designing bridges, as any small mistake can lead to serious consequences.
日文翻译:エンジニアは橋を設計する際、細部にまで注意を払う必要があります。どんな小さなミスでも重大な結果を招く可能性があるからです。
德文翻译:Ingenieure müssen bei der Planung von Brücken sehr genau vorgehen, da auch kleinste Fehler zu schwerwiegenden Folgen führen können.
重点单词:
- meticulous (英) / 細部に注意を払う (日) / sehr genau (德)
- mistake (英) / ミス (日) / Fehler (德)
- serious consequences (英) / 重大な結果 (日) / schwerwiegenden Folgen (德)
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了小心谨慎和可能的严重后果。
- 日文翻译使用了“細部にまで注意を払う”来强调细节的重要性。
- 德文翻译同样强调了精确性和可能的严重后果。
上下文和语境分析:
- 在工程和技术讨论中,这个句子用于强调细节和谨慎的重要性。
- 在教育和培训中,可以用来教导学生或新员工注意工作中的小细节。
- 在日常交流中,可以用来提醒人们在做任何重要工作时都要小心谨慎。
1. 【慎小事微】谨慎对待微小的事情。
1. 【严重】 程度深;影响大(多指消极的):问题~|~的后果;(情势)危急:病情~。
2. 【任何】 指示代词。不论什么:~人都要遵纪守法|我们能够战胜~困难。
3. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。
4. 【后果】 最后的结果(多用在坏的方面):~堪虑|检查制度不严,会造成很坏的~。
5. 【因为】 连词。表示原因或理由。
6. 【失误】 亦作"失悮"; 差错;过错; 疏忽;耽误。
7. 【导致】 引起:由一些小的矛盾~双方关系破裂。
8. 【工程师】 技术干部的职务名称之一。能够独立完成某一专门技术任务的设计、施工工作的专门人员。
9. 【慎小事微】 谨慎对待微小的事情。
10. 【桥梁】 架在水面上或空中以便行人、车辆等通行的构筑物:架设~;比喻能起沟通作用的人或事物:文化是沟通感情的~。
11. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。