句子
旅游业的繁荣,带动了周边服务业应运而起。
意思
最后更新时间:2024-08-19 21:40:29
语法结构分析
句子:“旅游业的繁荣,带动了周边服务业应运而起。”
- 主语:旅游业的繁荣
- 谓语:带动了
- 宾语:周边服务业应运而起
这是一个陈述句,使用了现在完成时态,表示动作对现在造成的影响或结果。
词汇学*
- 旅游业:指与旅游相关的行业,如酒店、旅行社、景点等。
- 繁荣:指经济或某行业的兴旺发达。
- 带动:指引领或促使某事物发展。
- 周边服务业:指围绕旅游业提供服务的行业,如餐饮、零售、交通等。
- 应运而起:指随着某种条件或机会的出现而迅速发展起来。
语境理解
句子描述了旅游业的发展对周边服务业产生的积极影响。在旅游业兴旺的背景下,周边服务业也随之迅速发展。
语用学分析
这句话可能在旅游发展报告、经济分析文章或政策讨论中使用,用以说明旅游业对经济的拉动作用。语气是客观和肯定的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 随着旅游业的蓬勃发展,周边服务业也迅速兴起。
- 旅游业的兴盛促进了周边服务业的快速发展。
文化与*俗
在**,旅游业的发展常常被视为经济增长的重要推动力。周边服务业的兴起反映了经济活动的多样性和互补性。
英/日/德文翻译
英文翻译:The prosperity of the tourism industry has spurred the rise of peripheral services.
日文翻译:観光業の繁栄によって、周辺サービス業が勃興した。
德文翻译:Der Wohlstand der Tourismusbranche hat die Entstehung von zusätzlichen Dienstleistungen vorangetrieben.
翻译解读
- 英文:使用了“spurred”来表示“带动”,“peripheral services”表示“周边服务业”。
- 日文:使用了“勃興”来表示“应运而起”,“周辺サービス業”表示“周边服务业”。
- 德文:使用了“vorangetrieben”来表示“带动”,“zusätzlichen Dienstleistungen”表示“周边服务业”。
上下文和语境分析
这句话通常出现在讨论经济发展、行业互动或政策影响的文本中。它强调了旅游业作为经济引擎的作用,以及其对相关服务业的积极影响。
相关成语
1. 【应运而起】应:顺应;运:原指天命,泛指时机。旧指应天命而产生。现指适应时机而产生。
相关词