句子
小明解出了一道大家都觉得很难的数学题,老师拍案称奇。
意思

最后更新时间:2024-08-21 18:54:11

语法结构分析

句子:“小明解出了一道大家都觉得很难的数学题,老师拍案称奇。”

  • 主语:小明
  • 谓语:解出
  • 宾语:一道大家都觉得很难的数学题
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的学生。
  • 解出:动词,表示成功地解决了问题。
  • 一道:数量词,表示一个。
  • 大家都觉得很难的数学题:复合名词短语,表示一个普遍认为难度较高的数学问题。
  • 老师:名词,指教育工作者。
  • 拍案称奇:成语,表示对某事感到非常惊讶和赞叹。

语境理解

  • 这个句子描述了一个学生在数学上的出色表现,特别是在解决一个普遍认为难度较高的问题时。
  • 文化背景中,数学在**教育体系中占有重要地位,因此解决难题通常会受到赞赏。

语用学分析

  • 这个句子在实际交流中可能用于表扬或称赞某人的学术成就。
  • “拍案称奇”这个成语的使用增加了句子的表达力和文化内涵。

书写与表达

  • 可以改写为:“老师对小明解出那道难题感到非常惊讶和赞赏。”
  • 或者:“小明成功解决了那道令所有人头疼的数学题,老师对此表示高度赞扬。”

文化与*俗

  • “拍案称奇”这个成语源自**古代,常用于形容对某人的才华或成就感到非常惊讶和赞叹。
  • 数学题的难度和解决问题的能力在**文化中常常与智慧和勤奋联系在一起。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming solved a math problem that everyone thought was very difficult, and the teacher was amazed.
  • 日文:小明はみんながとても難しいと思っていた数学の問題を解き、先生は驚いて称賛しました。
  • 德文:Xiao Ming löste eine Mathematikaufgabe, von der alle glaubten, sie sei sehr schwer, und der Lehrer war erstaunt.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思,使用了“was amazed”来表达老师的惊讶和赞赏。
  • 日文翻译中,“驚いて称賛しました”准确地传达了“拍案称奇”的含义。
  • 德文翻译中,“erstaunt”同样表达了老师的惊讶和赞赏。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在教育或学术成就的讨论中,强调个人在面对挑战时的能力和成就。
  • 在不同的文化和社会背景中,对数学题的难度和解决问题的赞赏可能有所不同,但普遍都认可智慧和勤奋的价值。
相关成语

1. 【拍案称奇】奇:特殊的。对奇异的事情拍着桌子惊叹。

相关词

1. 【一道】 一条道路; 同一道理; 一种途径或方法; 一种德行; 同路;一起; 犹一并; 围棋下子的一个交叉点; 明代军队的一个编制单位; 表数量。用于水流﹑光线等,犹言一条; 表数量。用于景物,犹言一片。 1表数量。用于符箓﹑文书﹑题目等,犹言一篇; 表数量。用于称进一次茶汤或菜肴。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【拍案称奇】 奇:特殊的。对奇异的事情拍着桌子惊叹。

5. 【觉得】 产生某种感觉:游兴很浓,一点儿也不~疲倦;认为(语气较不肯定):我~应该先跟他商量一下。