句子
当他讲述那个惊心动魄的故事时,全班同学都一坐尽倾,听得入迷。
意思

最后更新时间:2024-08-07 11:21:53

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“讲述”
  3. 宾语:“那个惊心动魄的故事”
  4. 状语:“当……时”(时间状语),“全班同学都一坐尽倾,听得入迷”(结果状语)

句子时态为过去进行时,表示动作在过去的某个时间正在进行。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 讲述:动词,意为叙述或说明某个故事或**。
  2. 惊心动魄:形容词短语,形容故事或**非常紧张、激动人心。
  3. 全班同学:名词短语,指整个班级的学生。
  4. 一坐尽倾:成语,形容全体人员都全神贯注地倾听。
  5. 入迷:动词,形容听得非常投入,完全被吸引。

语境理解

句子描述了一个场景,其中一个人在讲述一个非常吸引人的故事,导致全班同学都全神贯注地倾听。这个场景可能发生在学校、课堂或其他集体活动中,强调了故事的吸引力和讲述者的能力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个特别有影响力的演讲或故事讲述。它强调了讲述者的技巧和故事的吸引力,同时也反映了听众的反应。这种描述可以用于赞扬讲述者的能力,或者强调故事的情感影响力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “全班同学都被他讲述的那个惊心动魄的故事深深吸引。”
  • “当他讲述那个令人心潮澎湃的故事时,全班同学无不为之倾倒。”

文化与*俗

句子中的“一坐尽倾”是一个成语,源自**传统文化,形容人们全神贯注地倾听。这个成语的使用反映了中文中对集体注意力和共同体验的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:"When he recounted that thrilling story, the entire class was completely engrossed, listening with rapt attention."

日文翻译:"彼があのドキドキする話を語るとき、クラス全員が一心に聞き入っていた。"

德文翻译:"Als er die atemberaubende Geschichte erzählte, waren alle Schüler der Klasse ganz vertieft und hörten fasziniert zu."

翻译解读

在英文翻译中,“thrilling”和“completely engrossed”强调了故事的紧张感和听众的投入程度。日文翻译中的“一心に聞き入っていた”和德文翻译中的“ganz vertieft”都传达了全班同学全神贯注的状态。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个课堂上的特殊时刻,其中老师或同学讲述了一个特别引人入胜的故事。这种场景在教育环境中很常见,用于激发学生的兴趣和参与度。

相关成语

1. 【一坐尽倾】指满座倾慕。

2. 【惊心动魄】使人神魂震惊。原指文辞优美,意境深远,使人感受极深,震动极大。后常形容使人十分惊骇紧张到极点。

相关词

1. 【一坐尽倾】 指满座倾慕。

2. 【入迷】 喜欢某种事物到了沉迷的程度:老爷爷讲故事,孩子们听得入了迷。

3. 【惊心动魄】 使人神魂震惊。原指文辞优美,意境深远,使人感受极深,震动极大。后常形容使人十分惊骇紧张到极点。

4. 【讲述】 把事情或道理讲出来:~事情经过|~机械原理。