最后更新时间:2024-08-13 16:02:30
语法结构分析
句子:“在学校的志愿者活动中,十目所视,十手所指,每个参与者都尽力贡献自己的力量。”
- 主语:每个参与者
- 谓语:尽力贡献
- 宾语:自己的力量
- 状语:在学校的志愿者活动中
- 插入语:十目所视,十手所指
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 志愿者活动:指由志愿者参与的服务活动,强调自愿性和无偿性。
- 十目所视,十手所指:出自《礼记·大学》,意为众人都在看着,都在指点,形容行为受到公众的监督。
- 尽力贡献:尽自己最大的努力去做出贡献。
- 力量:这里指个人的能力或努力。
语境理解
句子描述了在学校举办的志愿者活动中,每个参与者都在公众的监督下,尽自己最大的努力去做出贡献。这反映了社会对志愿服务的重视以及参与者的高尚品质。
语用学分析
句子在实际交流中用于强调志愿活动的公开性和参与者的积极性。通过“十目所视,十手所指”这一成语,传达了行为受到公众监督的意味,增强了句子的正式性和庄重感。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在学校的志愿者活动中,每位参与者都在众目睽睽之下,竭尽全力贡献自己的一份力量。
- 学校的志愿者活动中,参与者们在公众的目光下,无不全力以赴地贡献着自己的力量。
文化与*俗
- 十目所视,十手所指:这一成语源自**古代,强调行为的公开性和受到的监督。在现代社会,这一成语常用于强调行为的透明度和公众的期待。
英/日/德文翻译
- 英文:In the volunteer activities at school, with ten eyes watching and ten fingers pointing, every participant strives to contribute their best efforts.
- 日文:学校のボランティア活動では、十目所視、十手所指で、各参加者が全力で自分の力を貢献しようとしています。
- 德文:Bei den Freiwilligenaktivitäten an der Schule, mit zehn Augen zugeschaut und zehn Fingern gezeigt, bemüht sich jeder Teilnehmer, seine besten Anstrengungen zu leisten.
翻译解读
- 重点单词:volunteer activities(ボランティア活動、Freiwilligenaktivitäten)、participant(参加者、Teilnehmer)、contribute(貢献する、leisten)
- 上下文和语境分析:在翻译时,保持了原句的正式和庄重感,同时传达了参与者在公众监督下的积极态度。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译对照。
1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。
2. 【十目所视】 指个人的言论行动总是在群众的监督之下,不允许做坏事,做了也不可能隐瞒。同“十目所视,十手所指”。
3. 【学校】 专门进行教育的机构。
4. 【尽力】 用一切力量:~而为|我一定~帮助你。
5. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。
6. 【活动】 (肢体)动弹;运动:坐久了应该站起来~~|出去散散步,~一下筋骨;为某种目的而行动:抗战时这一带常有游击队~;动摇;不稳定:这个桌子直~|门牙~了;灵活;不固定:~模型|~房屋;为达到某种目的而采取的行动:野外~|文娱~|体育~|政治~;指钻营、说情、行贿:他为逃避纳税四处~。
7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
8. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。