句子
这位侦探以其出色的擒奸讨暴能力而闻名于世。
意思
最后更新时间:2024-08-22 10:50:31
语法结构分析
句子:“这位侦探以其出色的擒奸讨暴能力而闻名于世。”
- 主语:这位侦探
- 谓语:闻名于世
- 宾语:无直接宾语,但“以其出色的擒奸讨暴能力”作为状语修饰谓语
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍事实
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 这位侦探:指特定的侦探,强调其身份和职业
- 以其:表示原因或方式,相当于“因为”或“通过”
- 出色的:形容词,表示非常好,超出一般水平
- 擒奸讨暴:动词短语,指捕捉坏人和打击暴力行为
- 能力:名词,指能够做某事的力量或技能
- 闻名于世:动词短语,指在世界上广为人知
语境理解
- 句子描述了一位侦探因其专业技能而广为人知,特别是在处理犯罪和暴力行为方面的能力。
- 这种描述可能出现在犯罪小说、新闻报道或侦探事迹的介绍中。
语用学研究
- 句子在实际交流中可能用于赞扬某位侦探的专业能力,或者在介绍侦探背景时使用。
- 语气的变化可能影响听众对侦探的印象,如使用更正式的语言可能表示尊重和认可。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “这位侦探因其卓越的擒奸讨暴技能而在全球享有盛誉。”
- “全球都知道这位侦探在擒奸讨暴方面的非凡能力。”
文化与*俗
- “擒奸讨暴”反映了**传统文化中对正义和法律的重视。
- 这种表达可能与历史上的侦探形象或文学作品中的侦探角色有关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This detective is renowned worldwide for his exceptional ability to capture criminals and combat violence.
- 日文翻译:この探偵は、優れた犯罪者捕捉と暴力対策の能力で世界中に知られています。
- 德文翻译:Dieser Detektiv ist weltweit für seine ausgezeichnete Fähigkeit bekannt, Verbrecher zu fassen und Gewalt zu bekämpfen.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了侦探的全球知名度和专业能力。
- 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯,同时保留了原句的核心意义。
- 德文翻译同样保留了原句的结构和意义,使用了德语中常见的表达方式。
上下文和语境分析
- 句子可能在介绍侦探背景、描述侦探事迹或赞扬侦探成就的上下文中出现。
- 语境可能涉及犯罪调查、法律执行或公众安全等领域。
相关成语
1. 【擒奸讨暴】奸、暴:指坏人和豪强。捉拿、制服坏人与豪强。
相关词