句子
孩子们在操场上引吭高唱,欢快的歌声充满了校园。
意思
最后更新时间:2024-08-20 01:06:18
语法结构分析
句子:“孩子们在操场上引吭高唱,欢快的歌声充满了校园。”
- 主语:孩子们
- 谓语:引吭高唱
- 宾语:无明确宾语,但“欢快的歌声”可以视为间接宾语。
- 时态:现在进行时(表示正在进行的动作)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 孩子们:指一群儿童,主语。
- 操场上:地点状语,表示动作发生的地点。
- 引吭高唱:动词短语,表示大声唱歌。
- 欢快的:形容词,修饰“歌声”。
- 歌声:名词,指唱歌的声音。
- 充满了:动词短语,表示充满、遍布。
- 校园:地点状语,表示歌声传播的范围。
语境理解
- 特定情境:这个句子描述了一个充满活力和欢乐的场景,孩子们在操场上唱歌,歌声传遍整个校园。
- 文化背景:在**文化中,孩子们在校园里唱歌是一种常见的活动,尤其是在学校组织的活动中。
语用学研究
- 使用场景:这个句子可能出现在描述学校活动、节日庆典或日常校园生活的文章中。
- 效果:传达出一种积极、欢乐的氛围,让读者感受到孩子们的活力和校园的温馨。
书写与表达
- 不同句式:
- 孩子们在操场上大声唱歌,校园里充满了欢快的歌声。
- 欢快的歌声在校园里回荡,因为孩子们在操场上引吭高唱。
文化与*俗
- 文化意义:在**,孩子们在校园里唱歌是一种常见的文化现象,反映了学校教育的积极氛围和孩子们的活力。
- 相关成语:“引吭高歌”是一个成语,意为大声唱歌,这里用作动词短语。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The children are singing loudly on the playground, and their cheerful voices fill the campus.
- 日文翻译:子供たちがグラウンドで大声で歌っており、彼らの陽気な歌声がキャンパスに満ちています。
- 德文翻译:Die Kinder singen laut auf dem Spielplatz, und ihr fröhlicher Gesang erfüllt den Campus.
翻译解读
- 重点单词:
- 引吭高唱:singing loudly
- 欢快的歌声:cheerful voices
- 充满了:fill
- 校园:campus
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能出现在一篇描述学校生活或特定活动的文章中,强调孩子们的活力和校园的欢乐氛围。
- 语境:在描述学校活动时,这个句子传达了一种积极向上的情感,让读者感受到校园生活的丰富多彩。
相关成语
1. 【引吭高唱】吭:嗓子,喉咙。喉咙高声歌唱。
相关词