句子
这场旷日经久的谈判终于达成了协议。
意思

最后更新时间:2024-08-23 13:57:57

语法结构分析

  1. 主语:“这场旷日经久的谈判”

    • 主语是一个名词短语,由“这场”(指示代词)、“旷日经久的”(形容词短语)和“谈判”(名词)组成。
  2. 谓语:“达成了”

    • 谓语是一个动词短语,表示动作的完成。
  3. 宾语:“协议”

    • 宾语是一个名词,表示动作的对象。
  4. 时态:现在完成时

    • 表示动作发生在过去,但对现在有影响或结果。
  5. 语态:主动语态

    • 主语执行动作。

*. 句型:陈述句

  • 用于陈述一个事实或情况。

词汇分析

  1. 旷日经久的:形容词短语,表示时间很长,持续很久。

    • 同义词:漫长的、持久的
    • 反义词:短暂的、迅速的
  2. 谈判:名词,表示双方或多方之间的讨论,以达成共识或协议。

    • 相关词汇:协商、交涉、对话
  3. 达成:动词,表示经过努力后成功实现某事。

    • 同义词:实现、完成、达成
  4. 协议:名词,表示双方或多方之间达成的共识或正式的书面约定。

    • 相关词汇:共识、合同、条约

语境分析

  • 句子描述了一个长时间谈判的最终结果,即达成了协议。这通常发生在国际关系、商业交易或政治协商等场合。
  • 文化背景和社会*俗可能会影响谈判的进程和结果,例如不同国家的谈判风格和礼仪。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于宣布重要消息或庆祝某个**的成功。
  • 礼貌用语和语气可能会根据上下文和听众的不同而有所变化。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “经过长时间的谈判,双方终于达成了协议。”
    • “协议终于在旷日经久的谈判后达成。”

文化与*俗

  • “旷日经久的谈判”可能暗示了谈判过程中的困难和挑战,这在许多文化中都是常见的现象。
  • 了解相关的成语、典故或历史背景可以加深对句子的理解,例如“马拉松式的谈判”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"After a long and protracted negotiation, an agreement has finally been reached."
  • 日文翻译:"長くて長引く交渉の末、ついに合意に達しました。"
  • 德文翻译:"Nach einer langwierigen Verhandlung wurde schließlich eine Einigung erzielt."

翻译解读

  • 英文翻译强调了“long and protracted”(漫长且拖延的),与“旷日经久的”相呼应。
  • 日文翻译使用了“長くて長引く”(漫长且拖延的),与原文的形容词短语相匹配。
  • 德文翻译中的“langwierigen”(漫长的)和“erzielt”(达成)准确传达了原文的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在新闻报道、官方声明或庆祝活动中,强调了经过长时间努力后的成功结果。
  • 在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,例如在国际关系中可能意味着和平的实现,而在商业交易中可能意味着经济利益的达成。
相关成语
相关词

1. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。

2. 【旷日经久】 犹言旷日持久

3. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

4. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

5. 【达成】 经商谈后得到(结果)、形成(意见):~协议。