句子
作为学生,我们应该勇于提问,而不是括囊拱手。
意思

最后更新时间:2024-08-21 21:12:03

语法结构分析

句子:“作为学生,我们应该勇于提问,而不是括囊拱手。”

  • 主语:“我们”
  • 谓语:“应该”
  • 宾语:“勇于提问”
  • 状语:“作为学生”
  • 并列结构:“而不是括囊拱手”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 作为学生:表示身份或角色。
  • 应该:表示责任或义务。
  • 勇于:表示有勇气去做某事。
  • 提问:表示提出问题。
  • 而不是:表示选择或对比。
  • 括囊拱手:比喻沉默不语或不积极参与。

语境理解

句子强调学生在学习过程中应该积极提问,而不是被动接受知识。这反映了鼓励学生主动学习和参与的教育理念。

语用学分析

句子在实际交流中用于鼓励学生积极参与课堂讨论,提高学习效果。使用“应该”表达了一种期望和责任,语气较为正式。

书写与表达

  • 不同句式
    • “我们应该作为学生勇于提问,而不是沉默不语。”
    • “作为学生,我们应该积极提问,而非括囊拱手。”

文化与习俗

  • 括囊拱手:这个成语出自《左传·僖公二十五年》,原意是指把财物装进口袋,拱手让人,比喻不参与或不争取。在这里比喻学生应该积极参与而不是被动接受。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As students, we should be brave to ask questions, rather than remaining silent.
  • 日文翻译:学生として、私たちは質問する勇気を持つべきであり、無言でいるべきではない。
  • 德文翻译:Als Schüler sollten wir mutig Fragen stellen, anstatt still zu sein.

翻译解读

  • 重点单词
    • brave (英) / 勇気を持つ (日) / mutig (德):表示勇气。
    • ask questions (英) / 質問する (日) / Fragen stellen (德):表示提问。
    • rather than (英) / べきではない (日) / anstatt (德):表示选择或对比。

上下文和语境分析

句子在教育环境中使用,鼓励学生积极参与和提问,以促进更好的学习效果。这种鼓励反映了现代教育对学生主动性和参与度的重视。

相关成语

1. 【括囊拱手】括囊:像扎好的口袋一样不说话;拱手:指无所作为。指大臣不谏言,就是无所作为

相关词

1. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。

2. 【勇于】 亦作"勇于"; 谓临事不退缩,不推委。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【应该】 表示情理上必然或必须如此。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【括囊拱手】 括囊:像扎好的口袋一样不说话;拱手:指无所作为。指大臣不谏言,就是无所作为

7. 【提问】 传讯审问; 提出问题要求回答。