句子
他们通过发堿决塘,成功地控制了河水的流量,避免了灾害。
意思

最后更新时间:2024-08-14 02:57:15

语法结构分析

句子:“他们通过发碱决塘,成功地控制了河水的流量,避免了灾害。”

  • 主语:他们
  • 谓语:控制了
  • 宾语:河水的流量
  • 状语:通过发碱决塘、成功地、避免了灾害

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 他们:代词,指代某个群体或集体。
  • 通过:介词,表示手段或方法。
  • 发碱决塘:可能是指一种特定的水利工程方法,具体含义需要进一步查证。
  • 成功地:副词,表示动作的顺利完成。
  • 控制:动词,表示对某事物进行管理和调节。
  • 河水的流量:名词短语,指河流中水的流动量。
  • 避免:动词,表示防止某事发生。
  • 灾害:名词,指自然或人为造成的严重损害。

语境分析

句子描述了一个通过特定方法(发碱决塘)成功控制河水流量,从而避免灾害的情况。这可能发生在水利工程或防洪管理中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某个成功的防洪措施,传达出一种积极的效果和结果。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他们利用发碱决塘的方法,有效地控制了河水的流量,从而防止了灾害的发生。
  • 通过实施发碱决塘,他们成功地避免了河水泛滥带来的灾害。

文化与习俗

“发碱决塘”可能是一个特定的水利工程术语,需要进一步了解相关的文化背景和历史知识。

英/日/德文翻译

  • 英文:They successfully controlled the flow of the river by using the method of "发碱决塘," thereby avoiding a disaster.
  • 日文:彼らは「発塩決塘」という方法を用いて、川の流量を成功裏にコントロールし、災害を回避した。
  • 德文:Sie kontrollierten erfolgreich den Wasserfluss des Flusses, indem sie die Methode "发碱决塘" anwendeten, und verhinderten so eine Katastrophe.

翻译解读

  • 发碱决塘:这个词汇在英文中可能需要解释其具体含义,因为它不是一个常见的术语。
  • 成功地控制了河水的流量:在不同语言中,这个表达可能会有所变化,但核心意思保持一致。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的水利工程项目,强调了通过特定方法成功控制河水流量,避免了潜在的灾害。这可能与防洪、水资源管理等话题相关。

相关成语

1. 【发堿决塘】堿:指堤岸;塘L堤。因发大水使堤岸溃决。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【发堿决塘】 堿:指堤岸;塘L堤。因发大水使堤岸溃决。

3. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

4. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。

5. 【流量】 流体在单位时间内通过河、渠或管道某处横断面的量。通常以立方米/秒为单位;在单位时间内通过某处的人员、车辆等的数量:旅客~|交通~;指网络流量,在单位时间内网络上传输的数据量:上网~丨手机~丨~包月。

6. 【灾害】 亦作"灾害"; 天灾人祸造成的损害。

7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。

8. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。