最后更新时间:2024-08-14 02:57:15
语法结构分析
句子:“他们通过发碱决塘,成功地控制了河水的流量,避免了灾害。”
- 主语:他们
- 谓语:控制了
- 宾语:河水的流量
- 状语:通过发碱决塘、成功地、避免了灾害
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 他们:代词,指代某个群体或集体。
- 通过:介词,表示手段或方法。
- 发碱决塘:可能是指一种特定的水利工程方法,具体含义需要进一步查证。
- 成功地:副词,表示动作的顺利完成。
- 控制:动词,表示对某事物进行管理和调节。
- 河水的流量:名词短语,指河流中水的流动量。
- 避免:动词,表示防止某事发生。
- 灾害:名词,指自然或人为造成的严重损害。
语境分析
句子描述了一个通过特定方法(发碱决塘)成功控制河水流量,从而避免灾害的情况。这可能发生在水利工程或防洪管理中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述某个成功的防洪措施,传达出一种积极的效果和结果。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他们利用发碱决塘的方法,有效地控制了河水的流量,从而防止了灾害的发生。
- 通过实施发碱决塘,他们成功地避免了河水泛滥带来的灾害。
文化与习俗
“发碱决塘”可能是一个特定的水利工程术语,需要进一步了解相关的文化背景和历史知识。
英/日/德文翻译
- 英文:They successfully controlled the flow of the river by using the method of "发碱决塘," thereby avoiding a disaster.
- 日文:彼らは「発塩決塘」という方法を用いて、川の流量を成功裏にコントロールし、災害を回避した。
- 德文:Sie kontrollierten erfolgreich den Wasserfluss des Flusses, indem sie die Methode "发碱决塘" anwendeten, und verhinderten so eine Katastrophe.
翻译解读
- 发碱决塘:这个词汇在英文中可能需要解释其具体含义,因为它不是一个常见的术语。
- 成功地控制了河水的流量:在不同语言中,这个表达可能会有所变化,但核心意思保持一致。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个具体的水利工程项目,强调了通过特定方法成功控制河水流量,避免了潜在的灾害。这可能与防洪、水资源管理等话题相关。
1. 【发堿决塘】堿:指堤岸;塘L堤。因发大水使堤岸溃决。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【发堿决塘】 堿:指堤岸;塘L堤。因发大水使堤岸溃决。
3. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。
4. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。
5. 【流量】 流体在单位时间内通过河、渠或管道某处横断面的量。通常以立方米/秒为单位;在单位时间内通过某处的人员、车辆等的数量:旅客~|交通~;指网络流量,在单位时间内网络上传输的数据量:上网~丨手机~丨~包月。
7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。
8. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。