最后更新时间:2024-08-10 19:01:56
语法结构分析
句子:“潜水到深海时,周围伸手不见五指,潜水员们依赖专业设备来导航。”
- 主语:潜水员们
- 谓语:依赖
- 宾语:专业设备
- 状语:潜水到深海时,周围伸手不见五指
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 潜水:dive
- 深海:deep sea
- 周围:surroundings
- 伸手不见五指:pitch-dark
- 潜水员:diver
- 依赖:rely on
- 专业设备:professional equipment
- 导航:navigate
语境理解
句子描述了潜水员在深海潜水的情景,强调了深海环境的黑暗和潜水员对专业设备的依赖。这种描述可能用于科普文章、潜水安全指南或探险纪录片等情境。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于解释潜水员在深海中导航的必要性和方法,强调了专业设备的重要性。语气平和,信息传达清晰。
书写与表达
- 同义表达:在深海潜水时,四周一片漆黑,潜水员必须依靠专业设备进行导航。
- 不同句式:潜水员在深海潜水时,由于周围一片漆黑,因此他们必须依赖专业设备来导航。
文化与习俗
句子涉及潜水这一活动,可能与海洋文化、探险精神相关。潜水员依赖专业设备导航,反映了现代科技在探险活动中的应用。
英/日/德文翻译
- 英文:When diving into the deep sea, it is pitch-dark around, and divers rely on professional equipment to navigate.
- 日文:深海に潜ると、周囲は真っ暗で、潜水士は専門の機器に頼って航行します。
- 德文:Beim Tauchen in die Tiefsee ist es umgeben dunkel, und Taucher verlassen sich auf professionelle Ausrüstung zum Navigieren.
翻译解读
- 重点单词:
- pitch-dark:漆黑
- divers:潜水员
- rely on:依赖
- professional equipment:专业设备
- navigate:导航
上下文和语境分析
句子在描述潜水员在深海中的导航方式,强调了环境的极端条件(伸手不见五指)和专业设备的重要性。这种描述可能在讨论潜水安全、科技应用或探险故事时出现。
1. 【伸手不见五指】形容光线非常暗,看不见四周围的事物。
1. 【专业】 高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学型中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。
2. 【伸手不见五指】 形容光线非常暗,看不见四周围的事物。
3. 【依赖】 依靠某种人或事物而不能自立或自给:~性|不~别人;指各个事物或现象互为条件而不可分离:工业和农业是互相~、互相支援的两大国民经济部门。
4. 【周围】 环绕着中心的部分; 周匝,围绕一周; 指圆形物之周边。
5. 【导航】 引导飞行器或船舶沿一定航线从一点运动到另一点的方法。分两类(1)自主式导航。用飞行器或船舶上的设备导航,有惯性导航、多普勒导航和天文导航等;(2)非自主式导航。用飞行器或船舶上的设备与有关的地面或空中设备相配合导航,有无线电导航、卫星导航。在军事上,还要配合完成武器投射、侦察、巡逻、反潜和援救等任务。
6. 【潜水员】 使用潜水装备从事水下工作的专业人员。
7. 【设备】 满足生产或生活上所需的成套建筑、器物等设备完善|实验室将陆续增添种种设备。