句子
在辩论赛中,双方都全盘托出了自己的论点和证据。
意思
最后更新时间:2024-08-12 02:46:48
语法结构分析
句子:“在辩论赛中,双方都全盘托出了自己的论点和证据。”
- 主语:双方
- 谓语:托出
- 宾语:自己的论点和证据
- 状语:在辩论赛中
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 辩论赛:指一种正式的辩论活动,通常有规则和评判标准。
- 双方:指辩论中的两个对立的队伍或个人。
- 全盘托出:完全地展示或陈述,不留任何保留。
- 论点:辩论中支持某一观点的理由或主张。
- 证据:支持论点的具体事实或数据。
语境理解
句子描述的是辩论赛中的一种常见情况,即双方都会尽可能地展示自己的观点和支撑材料。这种情境下,辩论的目的是说服评委或观众,因此双方都会尽力呈现最有力的论点和证据。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于描述或评论一场辩论赛的情况。使用时,可能带有对辩论过程的赞赏或批评的语气。
书写与表达
- 双方在辩论赛中毫无保留地展示了各自的论点和证据。
- 辩论赛中,双方都竭尽全力地阐述了自己的观点和支撑材料。
文化与习俗
辩论赛在许多文化中都是一种常见的学术或社交活动,它体现了批判性思维和逻辑表达的重要性。在一些教育体系中,辩论赛还被视为培养学生公共演讲和逻辑思维能力的重要途径。
英/日/德文翻译
- 英文:In a debate competition, both sides fully presented their arguments and evidence.
- 日文:ディベートコンテストでは、双方が自分の論点と証拠を全面的に提示しました。
- 德文:In einem Debattenwettbewerb haben beide Seiten ihre Argumente und Beweise vollständig vorgelegt.
翻译解读
- 英文:强调了辩论赛的正式性和双方的全方位展示。
- 日文:使用了“全面的に提示”来表达“全盘托出”的意思,保留了原句的语境和语气。
- 德文:使用了“vollständig vorgelegt”来准确传达“全盘托出”的含义。
上下文和语境分析
这句话通常出现在描述或评论辩论赛的文章或讨论中,上下文可能包括辩论的规则、参与者的表现、以及比赛的结果等。语境分析有助于理解这句话在特定文本中的具体含义和作用。
相关成语
1. 【全盘托出】连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。
相关词